<tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

        <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
        1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
          <acronym id="q0v9l"></acronym>
        2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
            <table id="q0v9l"></table>
          1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>

            黑巖小說

            黑巖小說>清代醫(yī)書拍賣價格記錄 > 訂正傷寒論注正誤篇1-1(第1頁)

            訂正傷寒論注正誤篇1-1(第1頁)

            仲景所著的《傷寒論》,每一篇都具有極高的學(xué)習(xí)借鑒價值。然而,該書成書于東漢末年,在流傳抄寫的過程中出現(xiàn)了許多錯誤,錯簡的情況也不在少數(shù)。例如,在論述中提到下利、嘔逆的病癥,卻使用十棗湯這種峻猛的藥劑進(jìn)行攻伐;陽熱亢盛導(dǎo)致衄血,卻用麻黃湯來發(fā)汗;“發(fā)汗病解反惡寒”這句話,“病解”之中多了一個“不”字;“心下痞,按之濡”,“濡”字之上少了一個“不”字等等。眾多醫(yī)家遵循經(jīng)典進(jìn)行注解時,由于原文訛誤,不得不牽強附會地解釋,使得這本千古難得的醫(yī)學(xué)著作,難以真實準(zhǔn)確地流傳于世,實在令人惋惜。如今,對這些訛誤進(jìn)行了一一糾正并詳細(xì)標(biāo)明。在每條內(nèi)容中,凡小字在右邊的,是原文;在左邊的,是改正后的文字;居于中間的,是原文就有的,或從上面移動下來,或從下面移動上去,或從其他地方移入,以及原文所沒有而補充上去的內(nèi)容。字上面加「」符號的,是要刪去的部分。尤其有三十五條整節(jié)內(nèi)容存在嚴(yán)重舛誤,病癥與脈象不相符,用藥與病情不契合,雖然有相應(yīng)的方劑,但世間并不存在與之完全對應(yīng)的病癥,即便有類似病癥,也難以使用這些藥物。一直以來承襲這些錯誤,對實際醫(yī)療并無幫助。不過,這些舛誤的內(nèi)容中仍有一些可借鑒的語句。因此,在各篇中不改動原文,而是強行為其加上注釋,又重新抄錄原文,附在卷末,以此來記錄這些存疑之處。

            太陽上篇正誤

            桂枝湯方

            桂枝(三兩)「去皮」

            芍藥(三兩)

            甘草(二兩,炙)

            生姜(三兩,切)

            大棗(十二枚,擘)

            【按語】對于桂枝湯的方劑記載,原文中寫有“去皮”二字。要知道桂枝的氣味辛甘,其藥效精華全在皮上,如果去掉皮,桂枝就如同干枯的木頭,怎么還會有解肌發(fā)汗的功效呢?所以“去皮”二字應(yīng)當(dāng)刪去,以后遇到類似情況也依此處理。

            若脈和,其人大煩,目重「臉」(瞼),內(nèi)際黃者,此欲解也。

            【按語】這里的“臉”字應(yīng)當(dāng)是“瞼”字?!安€”指的是眼弦(即眼瞼),寫成“臉”字是不正確的,應(yīng)當(dāng)改正過來。

            太陽中風(fēng)「下」(不)利嘔逆,表解者,乃可攻之。其人漐漐汗出,發(fā)「作」(熱)有時,頭痛,心下痞鞕滿,引脅下痛,干嘔短氣,汗出不惡寒者,此表解里未和也,十棗湯主之。

            【按語】“下利”的“下”字,應(yīng)該是“不”字。若為“下”字,哪有上有嘔吐、下有腹瀉的情況,卻還用十棗湯這種峻猛藥劑來攻下的道理呢?只有在大便不通暢,出現(xiàn)痞硬滿痛時,才屬于里癥;小便不通利,伴有嘔逆、短氣,才屬于水飲之病,這時才可以用峻猛之劑攻下?!鞍l(fā)作”的“作”字,應(yīng)當(dāng)是“熱”字,這樣才與太陽經(jīng)陽邪熱飲的含義相契合。如果沒有發(fā)熱、出汗的癥狀,那就是少陰經(jīng)陰邪寒飲,屬于真武湯的適應(yīng)癥。而且“作”字與上下句的文義都不連貫,所以應(yīng)當(dāng)改正。

            太陽病,下之,其脈「促」(?。┎唤Y(jié)胸者,此為欲解也。脈「浮」(促)者,必結(jié)胸也。脈「緊」(細(xì)數(shù))者,必咽痛。脈弦者,必兩脅拘急。脈「細(xì)數(shù)」(緊)者,頭痛未止。脈沉緊者,必欲嘔。脈沉滑者,協(xié)熱利。脈「浮」(數(shù))滑者,必下血。

            【按語】這里“脈促”應(yīng)該是“脈浮”,如此才與“不結(jié)胸為欲解”的文義相符合。而原本的“脈浮”應(yīng)該是“脈促”,這樣才和論述中結(jié)胸、胸滿的含義一致?!懊}緊”應(yīng)當(dāng)是“脈細(xì)數(shù)”,“脈細(xì)數(shù)”應(yīng)當(dāng)是“脈緊”,這樣才和論述中兩條經(jīng)脈原本的脈象相同?!懊}浮滑”應(yīng)當(dāng)是“脈數(shù)滑”,浮滑脈是論述中白虎湯癥對應(yīng)的脈象,數(shù)滑脈才是論述中出現(xiàn)下膿血癥狀對應(yīng)的脈象。以上這些都應(yīng)當(dāng)予以改正。

            太陽病,二三日,不能臥,但欲起,心下必結(jié),脈微弱者,此本有寒分也,反下之,若利止,必作結(jié)胸,未止者,四日復(fù)下「之」(利),此作協(xié)熱利也。

            【按語】“四日復(fù)下之”中的“之”字,應(yīng)當(dāng)是“利”字。因為上文提到“利未止”,已經(jīng)有下利的情況,怎么會又說“復(fù)下之”(再次攻下)呢?所以這個“之”字應(yīng)當(dāng)改為“利”字。

            太陽病下之后,脈促胸滿者,桂枝去芍藥湯主之。若(汗出)微惡寒,去芍藥方中,加附子湯主之。

            【按語】在“微惡寒”之前,應(yīng)當(dāng)補充“汗出”二字。如果沒有“汗出”這兩個字,那就表明表證還沒有解除,這種情況下是沒有加附子的道理的,所以應(yīng)當(dāng)補上“汗出”二字。

            太陽病,脈浮而動數(shù),浮則為風(fēng),數(shù)則為熱,動則為痛,「數(shù)則為虛」,頭痛發(fā)熱,微盜汗出,而反惡寒者,表未解也。醫(yī)反下之,動數(shù)變遲,膈內(nèi)拒痛,胃中空虛,客氣動膈,短氣煩躁,心中懊惱,陽氣內(nèi)陷,心下因鞕,則為結(jié)胸,大陷胸湯主之。若不結(jié)胸,但頭汗出,余無汗,劑頸而還,小便不利,身必發(fā)黃也。

            【按語】“數(shù)則為虛”這句話,屬于衍文(即因傳抄、刻印等錯誤而多出的文字),應(yīng)當(dāng)刪去。

            寒實結(jié)胸,無熱證者,與三物「小陷胸湯」白散。「亦可服」

            【按語】此處“與三物小陷胸湯”,應(yīng)該是“與三物白散”?!靶∠菪販边@四個字,應(yīng)是錯簡(指古書在傳抄刊刻過程中,因文字顛倒錯亂而造成的錯誤)所致。桔梗、貝母、巴豆這三味藥,顏色皆白,符合“三物白散”的命名之義,其藥性溫?zé)崆揖哂泄ハ轮?,與寒實結(jié)胸的病癥機理相契合。而小陷胸湯由栝樓、黃連等組成,皆為性寒之品,怎么能夠用來治療寒實結(jié)胸之癥呢?“亦可服”這三個字,同樣屬于衍文,都應(yīng)當(dāng)刪去。

            太陽中篇正誤

            發(fā)汗病「不」解,反惡寒者,虛故也,芍藥甘草附子湯主之。

            已完結(jié)熱門小說推薦

            最新手机av一区二区三区_一级毛片在线_国产欧美激情视频免费看

                  <tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

                  <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
                  1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
                    <acronym id="q0v9l"></acronym>
                  2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
                      <table id="q0v9l"></table>
                    1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>