<tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

        <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
        1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
          <acronym id="q0v9l"></acronym>
        2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
            <table id="q0v9l"></table>
          1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>

            黑巖小說

            黑巖小說>清代醫(yī)學(xué)家有哪些 > 辮太陽病脈癥并治下篇1-2(第1頁)

            辮太陽病脈癥并治下篇1-2(第1頁)

            患太陽病兩天,反而出現(xiàn)煩躁癥狀,醫(yī)生卻反而用熨背的方法治療,致使病人大量出汗,邪熱隨著大汗入于胃中,胃中的津液枯竭,就會(huì)出現(xiàn)煩躁,必然會(huì)發(fā)生譫語。經(jīng)過十多天后,病人出現(xiàn)振顫、戰(zhàn)栗,而后自行下利,這是疾病將要解除的表現(xiàn)。原來病人從腰以下沒有汗,想要小便卻解不出,反而出現(xiàn)嘔吐,又想解小便,腳下感覺怕風(fēng),大便干結(jié),按常理小便應(yīng)當(dāng)頻數(shù),卻反而不頻數(shù),等到大便排出量多之后,頭部突然疼痛,這時(shí)病人足心必然發(fā)熱,這是因?yàn)槲笟庀滦械木壒省?/p>

            【注釋】太陽病無論是中風(fēng)癥還是傷寒癥,兩天時(shí)本不應(yīng)出現(xiàn)煩躁,現(xiàn)在反而煩躁,這是因?yàn)椴荒艹龊苟聼┰?,屬于大青龍湯的適應(yīng)癥。不用大青龍湯發(fā)汗,反而用火療熨背的方法,迫使大汗出,火邪入胃,胃中有熱,津液枯竭,那么煩躁、譫語就必然會(huì)發(fā)生。十多天后,邪氣與正氣相互對(duì)峙,相持日久必然相爭,相爭就會(huì)出現(xiàn)振顫、戰(zhàn)栗而后病解,然而病解如果不是通過出汗或下利,邪氣就無從解除。如果自行下利,這是疾病將要從里解除的表現(xiàn);如果自行出汗,這是疾病將要從表解除的表現(xiàn)?,F(xiàn)在過了十多天,病人沒有自行下利,卻有想解小便而解不出,反而嘔吐,又想解小便的癥狀,這是里證沒有解除;沒有自行出汗,且下身無汗,腳下怕風(fēng),這是表癥沒有解除。里癥沒有解除,大便必然干結(jié),小便應(yīng)當(dāng)頻數(shù)卻反而不頻數(shù),由此可知水液停留在胃中,時(shí)間久了腸道必然滋潤,那長時(shí)間積聚的大便自然會(huì)大量排出而病解。等到大便排出量多之后,即使小便仍然解不出,各種病癥還沒有解除,病人頭部突然疼痛,這表明里證已解而表證還沒有完全解除。表證沒有完全解除,是因?yàn)橛没鸠熎仁钩龊梗韵聸]有出汗,這是上部的表證已解而下部的表證未解。所以會(huì)有小便解不出及其他下焦的病癥?,F(xiàn)在雖然里證已解,但病人頭部突然疼痛,這是表證的余邪上逆所致。足心必然發(fā)熱,是里證的余熱向下流的緣故。谷氣,就是胃氣,是說胃中的熱氣隨著大便向下流。這些病癥都是由于錯(cuò)誤地使用火療而導(dǎo)致病情變化,難以用固定的常規(guī)來處理,應(yīng)當(dāng)診察疾病是因何種錯(cuò)誤治療所導(dǎo)致,然后根據(jù)具體癥狀進(jìn)行治療就可以了。

            服用桂枝湯后,出現(xiàn)大汗淋漓,脈象呈現(xiàn)洪大的情況,可再次給予桂枝湯,按照先前的服用方法。如果癥狀類似瘧疾,一天發(fā)作兩次,通過出汗必定能夠解除病癥,適宜用桂枝二麻黃一湯。

            【注釋】服用桂枝湯后,出現(xiàn)大汗淋漓,疾病卻沒有解除,脈象洪大。如果伴有心煩口渴,那么表明表邪已經(jīng)傳入陽明經(jīng),這屬于白虎湯的適應(yīng)證。如今脈象雖然洪大但沒有心煩口渴的癥狀,那么說明表邪仍然在太陽經(jīng),應(yīng)當(dāng)再次給予桂枝湯,按照先前的方法服用。再次服藥后病癥仍未解除,如果癥狀像瘧疾,一天發(fā)作兩次,雖然病邪較輕,但終究還是被風(fēng)寒之邪所困擾,不通過出汗必定不能解除病癥,所以適宜用桂枝二麻黃一湯,微微發(fā)散發(fā)衛(wèi)氣與營血的汗。之所以不使用麻黃桂枝各半湯,是因?yàn)橐呀?jīng)出現(xiàn)過大汗出的情況。

            【集注】方有執(zhí)說:服用桂枝湯后,癥狀轉(zhuǎn)變?yōu)榇蠛钩?,脈象轉(zhuǎn)變?yōu)楹榇?,這是風(fēng)邪多寒邪少,風(fēng)邪想要散去卻被輕微的寒邪牽制,兩者都不能解除,從而出現(xiàn)寒熱如同瘧疾的癥狀。桂枝二麻黃一湯,是著重解除風(fēng)邪而相對(duì)較輕地驅(qū)散寒邪。

            桂枝二麻黃一湯藥方:

            桂枝(一兩十七銖)、芍藥(一兩六銖)、麻黃(去除蘆節(jié),十六銖)、甘草(一兩二銖)、杏仁(去掉皮和尖,十六枚)、生姜(切成片,一兩六銖)、大棗(掰開,五枚)。

            以上七味藥,加入五升水,先煮麻黃一到兩沸,去掉上面的浮沫,放入其他藥物,煮取兩升藥汁,去掉藥渣,溫服一升,一天服用兩次。

            【集解】張璐說:仔細(xì)查看這個(gè)方劑的藥物組成,與麻黃桂枝各半湯沒有不同,只是藥物的重量稍有差異,然而病癥的治法就有了區(qū)別,由此可見仲景在藥量多一點(diǎn)少一點(diǎn)的細(xì)節(jié)上,都絲毫不馬虎。

            患有太陽病,已經(jīng)八九天了,癥狀如同瘧疾,出現(xiàn)發(fā)熱怕冷的情況,發(fā)熱的時(shí)間多,怕冷的時(shí)間少?;颊邲]有嘔吐癥狀,大小便也基本正常,一天發(fā)作兩三次。如果脈象微弱且和緩,這是疾病將要痊愈的表現(xiàn);如果脈象微弱并且怕冷,這表明陰陽都虛弱,不能再用發(fā)汗、攻下、催吐等方法治療;如果患者面色反而出現(xiàn)發(fā)熱的紅色,這說明疾病還沒有要解除的跡象,因?yàn)椴荒芪⑽⒊龊?,身體一定會(huì)瘙癢,適宜用桂枝麻黃各半湯治療。

            【注釋】太陽經(jīng)的營氣和衛(wèi)氣都受到損傷,風(fēng)邪多而寒邪少的病癥,持續(xù)八九天,出現(xiàn)類似瘧疾的寒熱癥狀,發(fā)熱多而怕冷少?;颊卟粐I吐,小便清長,這表明里氣調(diào)和,沒有受到邪氣侵犯。雖然有將要痊愈的趨勢(shì),但一定要仔細(xì)觀察患者,像瘧疾一樣的寒熱癥狀,一天兩三次輕微發(fā)作。再診察脈象,如果脈象微弱而且和緩,就知道邪氣已經(jīng)衰退,正氣即將恢復(fù),表里將要調(diào)和,這才是疾病將要痊愈的表現(xiàn)。如果脈象微弱但不和緩,說明正氣還沒有恢復(fù),仍然怕冷,表明邪氣還沒有衰退,疾病還不能自行痊愈。但由于之前已經(jīng)用過發(fā)汗、催吐、攻下等方法,導(dǎo)致表里都虛弱,就不能再用發(fā)汗、攻下、催吐等方法了。脈象微弱且怕冷,說明表里都虛,那么面色應(yīng)當(dāng)蒼白,如今面色反而發(fā)紅,這是還有余邪郁滯在體表,不能通過微微出汗來宣發(fā)陽氣,所以面色發(fā)紅、身體瘙癢,疾病還沒有要解除的跡象,適宜用桂枝麻黃各半湯,微微發(fā)汗,來調(diào)和營衛(wèi)之氣,疾病自然就會(huì)痊愈。

            【集注】吳人駒說:這里不單純使用桂枝湯,而是兼用麻黃,是因?yàn)榛颊呙鏌帷⑸眢w瘙癢,邪氣在輕虛浮淺的部位,只有麻黃能夠透達(dá)病邪。

            桂枝麻黃各半湯藥方:

            桂枝(一兩十六銖)、芍藥(一兩)、生姜(一兩)、甘草(炙,一兩)、麻黃(去除蘆節(jié),一兩)、大棗(掰開,四枚)、杏仁(去掉皮和尖,二十四枚)。

            以上七味藥,用五升水,先煮麻黃一到兩沸,去掉上面的浮沫,放入其他藥物,煮取一升八合藥汁,去掉藥渣,溫服六合。

            脈象浮而遲緩,面部發(fā)熱泛紅且伴有寒戰(zhàn)、身體抖動(dòng)的,六七天的時(shí)候應(yīng)當(dāng)出汗而病解。如果反而持續(xù)發(fā)熱,那么病愈就會(huì)延遲。脈遲緩是因?yàn)轶w內(nèi)陽氣不足,不能出汗,患者身體一定會(huì)感到瘙癢。

            【注釋】這一條承接上一條,闡明面部發(fā)紅、身體瘙癢的原因。體表陽氣虛弱,所以脈象浮而遲緩;邪氣郁積不散,所以面部發(fā)熱泛紅;正氣虛弱而邪氣強(qiáng)盛,正邪相互抗?fàn)帲猿霈F(xiàn)寒戰(zhàn)、身體抖動(dòng)。到了六七天,邪氣應(yīng)當(dāng)衰退,此時(shí)應(yīng)該出汗而病愈。如果反而發(fā)熱,這表明邪氣尚未衰退,所以病愈的時(shí)間會(huì)延遲。脈遲緩,意味著正氣不能戰(zhàn)勝邪氣,陽氣微弱而邪氣郁積,身體一定會(huì)瘙癢,這是因?yàn)殛枤獠蛔?,不能通過發(fā)汗來宣泄邪氣。

            【集注】程知說:這是在講陽虛不能出汗的脈象。脈象浮說明邪氣在肌表,脈象遲緩表示陽虛,陽氣郁積而不能發(fā)散,就會(huì)出現(xiàn)面部發(fā)熱泛紅。正氣與邪氣相互抗?fàn)幍荒苁剐皻馔獬?,就?huì)出現(xiàn)身體寒戰(zhàn)、抖動(dòng)。到六七天,邪氣在經(jīng)傳變已盡,應(yīng)當(dāng)是出汗病解的時(shí)候,卻不能出汗,反而發(fā)熱,那么病愈必定延遲。這是因?yàn)殛柼摬荒芤I(lǐng)汗液外出,熱邪浮在肌膚表面,必然會(huì)導(dǎo)致身體瘙癢。

            患有太陽病,出現(xiàn)發(fā)熱怕冷的癥狀,發(fā)熱的情況多,怕冷的情況少,脈象微弱,這是體內(nèi)陽氣不足的表現(xiàn),不可使用發(fā)汗的方法,適宜用桂枝二越婢一湯治療。

            【注釋】太陽病出現(xiàn)發(fā)熱怕冷,發(fā)熱多、怕冷少,這是營衛(wèi)同時(shí)受病,風(fēng)邪較多而寒邪較少。如果脈象是浮緊,或者脈象浮數(shù),表明表有陽邪郁積熏蒸,屬于無汗且熱多的實(shí)邪,用大青龍湯發(fā)汗就可以。如今脈象呈現(xiàn)陽微陰弱,這是虛邪的脈象,即便存在無汗、熱多的實(shí)邪,也不能再用大青龍湯發(fā)汗。因?yàn)槊}象微弱,說明沒有典型的太陽表脈,所以不能再用大汗法。然而既然有不發(fā)汗、熱多寒少的表證,麻黃、桂枝、石膏這類藥物終究不能少,所以只適宜用桂枝二越婢一湯這種輕劑,使患者微微出汗,以解肌表之邪并調(diào)和營衛(wèi)。

            【集注】喻昌說:這也是風(fēng)邪多寒邪少的病癥?!盁o陽”這兩個(gè)字,仲景的表述不止一種,“無陽”是體表無陽氣、體內(nèi)無津液的統(tǒng)稱,所以要以不可再發(fā)汗為戒。但如果不發(fā)汗,風(fēng)寒之邪終究不能解除,所以用桂枝湯劑量的二份來治療風(fēng)邪,用越婢湯劑量的一份來治療寒邪,才是合適的方法。

            汪琥說:“不可更汗”這四個(gè)字,應(yīng)當(dāng)是不可用大劑量發(fā)汗的意思,因?yàn)榛颊呙}象微弱,體內(nèi)陽氣不足。這個(gè)方劑比上面所說的小發(fā)汗的方劑藥力更輕。

            吳人駒說:“微”是稍微、略微的意思,不是指脈象微細(xì),只是說脈象不過于強(qiáng)盛。既然說熱多,脈象怎么會(huì)微弱呢?“無陽”是指體表的陽邪輕微,所以不可再用大汗法。熱多,是指肌肉間的熱邪較盛,所以用石膏輔佐?!霸芥尽保浒l(fā)散之力就像婢女的職責(zé)一樣,力量較小,不像大青龍湯那樣藥力強(qiáng)大。

            桂枝二越婢一湯藥方:

            桂枝(十八銖)、芍藥(十八銖)、甘草(炙,十八銖)、石膏(打碎,用絲綿包裹,二十四銖)、麻黃(去除蘆節(jié),十八銖)、大棗(掰開,四枚)、生姜(一兩二銖)。

            以上七味藥,加入五升水,先煮麻黃一到兩沸,去掉上面的浮沫,放入其他藥物,煮取二升藥汁,去掉藥渣,溫服一升。這個(gè)方劑原本應(yīng)當(dāng)是將越婢湯、桂枝湯裁減后合并,服用一升?,F(xiàn)在合為一個(gè)方劑,就是桂枝湯占兩份,越婢湯占一份。

            【方解】這個(gè)方劑就是大青龍湯把杏仁換成芍藥,雖然名為越婢湯輔佐桂枝湯,實(shí)際上是大青龍湯的變化方劑。去掉杏仁,是因?yàn)樾尤仕幮云柷倚辽⒆饔幂^強(qiáng);使用芍藥,是因?yàn)樯炙幠苋腙幗?jīng)且有酸收之性,這樣替換后,方劑的主治就不同了。以桂枝湯劑量的二份為主,就不會(huì)過度發(fā)汗,由此可知越婢湯劑量的一份,即麻黃和石膏兩味藥,只是取其辛涼的特性,輔佐桂枝湯來調(diào)和肌表并清解肌肉間的熱邪,這就是在不發(fā)汗中蘊(yùn)含微微出汗的意思,也能夠理解。不像大青龍湯中用石膏輔佐麻黃,是發(fā)汗并驅(qū)散肌肉間熱邪的重劑。

            【按】桂枝二麻黃一湯,治療癥狀類似瘧疾,一天發(fā)作兩次,出汗后病癥必定解除,而且沒有熱多寒少的情況,所以不用石膏的寒涼之性。桂枝麻黃各半湯,治療癥狀如瘧疾,熱多寒少,不用石膏,還加倍使用麻黃,是因?yàn)榛颊呙娌坑杏舴e的熱色,身體皮膚瘙癢,由此可知熱邪沒有向里傳變而是趨向體表,讓患者微微出汗,順應(yīng)病勢(shì),所以也不用石膏來清里熱。桂枝二越婢一湯,治療發(fā)熱怕冷,熱多寒少,使用石膏,是因?yàn)楸硇昂?,肌肉間里熱多;所以用石膏的寒涼之性,輔佐麻黃、桂枝來調(diào)和營衛(wèi),并非是為了發(fā)汗解表。現(xiàn)在的人一看到麻黃、桂枝,不管劑量輕重,不管是否溫覆取汗,一概不敢使用,都是因?yàn)闆]有深入探究仲景的用藥旨意。麻黃、桂枝只是調(diào)和營衛(wèi)的藥物,如果用大劑量并溫覆取汗,就是發(fā)汗解表的藥物;用小劑量且不溫覆取汗,就是調(diào)和營衛(wèi)的方劑。

            【集解】吳人駒說:發(fā)散表邪的方劑,都與石膏一同使用,是因?yàn)槭嘈院?,寒能勝熱;其味薄,味薄能夠走表。不像黃芩、黃連之類,性寒味苦且味厚,不能升散透達(dá)。

            已完結(jié)熱門小說推薦

            最新手机av一区二区三区_一级毛片在线_国产欧美激情视频免费看

                  <tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

                  <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
                  1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
                    <acronym id="q0v9l"></acronym>
                  2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
                      <table id="q0v9l"></table>
                    1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>