陽明主要掌管里癥,對內(nèi)反映胃內(nèi)狀況,對外反映肌肉狀態(tài),因此存在病在經(jīng)與病在腑的區(qū)別。就如醫(yī)論中所述,身體發(fā)熱、心煩口渴、眼睛疼痛、鼻子干燥、無法入睡、不惡寒反而厭惡熱的,這屬于陽明經(jīng)病;出現(xiàn)潮熱、胡言亂語,手心、足心及腋下不斷出汗,腹部脹滿疼痛,大便干結(jié)的,這屬于陽明腑病。而且它們各自有三種證候表現(xiàn):經(jīng)病方面,有的是邪氣已傳至陽明,但太陽經(jīng)的表證尚未解除,同時(shí)出現(xiàn)頭痛、惡寒、無汗等太陽經(jīng)癥狀;有的是太陽經(jīng)的邪氣已解除,全部傳至陽明,僅出現(xiàn)高熱、有汗、心煩、失眠、口渴、大量飲水等陽明經(jīng)癥狀;有的是陽明經(jīng)的邪氣未除,又轉(zhuǎn)而傳入少陽,同時(shí)出現(xiàn)胸脅疼痛、寒熱交替出現(xiàn)、口苦、嘔吐、頭暈?zāi)垦?、耳聾等少陽經(jīng)癥狀。腑病方面,有太陽陽明,指的是患太陽病時(shí),或采用發(fā)汗,或催吐,或攻下,或利小便等方法,導(dǎo)致體內(nèi)津液流失,胃中干燥,太陽經(jīng)的邪氣趁著胃燥轉(zhuǎn)而傳至陽明,致使小便反而頻繁,大便干結(jié),這就是所謂的脾約癥(脾約癥是指胃強(qiáng)脾弱,脾不能為胃行其津液,導(dǎo)致腸道失潤,大便干結(jié),同時(shí)小便頻數(shù)的病癥);有正陽陽明,指的是人體陽氣素來強(qiáng)盛,或者體內(nèi)有宿食,太陽經(jīng)的邪氣一旦傳至陽明,就進(jìn)入胃腑,導(dǎo)致大便不通,這就是所謂的胃家實(shí)證(胃家實(shí)證是指胃腸燥熱積滯所表現(xiàn)的證候);有少陽陽明,指的是疾病已發(fā)展到少陽階段,按照治法應(yīng)當(dāng)和解,卻反而發(fā)汗、利小便,導(dǎo)致體內(nèi)津液流失,胃中燥熱,又轉(zhuǎn)而傳至陽明,致使大便干結(jié),這就是所謂的大便難證。治療陽明經(jīng)病,可用葛根湯或桂枝加葛根湯來發(fā)汗解表,或用白虎湯來清熱,或用柴胡白虎湯來和解,依據(jù)具體癥狀來施用即可。治療陽明腑病,雖然都可采用攻下之法,但也存在輕重的區(qū)別,所以有的用三承氣湯攻下,有的用麻仁丸通便,有的用蜜煎或膽汁來導(dǎo)便,根據(jù)病情來治療即可,這就是陽明病的大致情況?,F(xiàn)在將陽明經(jīng)病和腑病這兩方面,詳細(xì)地梳理在篇章中,使讀者易于區(qū)分,那么臨床治病時(shí),自然就不會混亂了。
其中,“譫語”指的是神志不清,胡言亂語,是一種因邪熱內(nèi)擾神明而出現(xiàn)的癥狀;“濈然”形容汗出持續(xù)不斷的樣子;“脾約”已在上述“太陽陽明”解釋中提及,是一種因胃熱腸燥,脾之轉(zhuǎn)輸功能受約制,導(dǎo)致大便干結(jié)、小便頻數(shù)的病癥。
陽明病的本質(zhì),是胃家實(shí)癥。
【注釋】陽明經(jīng),對內(nèi)可反映胃的狀況,對外可反映肌肉的狀態(tài)。說陽明病,是因?yàn)樘柦?jīng)的邪氣,傳至陽明經(jīng),就會出現(xiàn)陽明病的外在表現(xiàn);若太陽經(jīng)的邪氣,傳入胃腑,就形成了胃家實(shí)癥。
【集注】方有執(zhí)說:陽明是經(jīng)脈,胃是腑臟。“實(shí)”指的是大便干結(jié),腹部脹滿,無法排出。雖然發(fā)病時(shí)間有早有晚,但不能僅僅局限于日數(shù)來判斷。
傷寒病到第三天,陽明經(jīng)的脈象表現(xiàn)為大。
【注釋】傷寒病第一天在太陽經(jīng),第二天在陽明經(jīng),第三天在少陽經(jīng),這是《內(nèi)經(jīng)》中所說的傳經(jīng)順序,但并非一定要受日數(shù)的限制。這里說“第三天陽明脈大”,意思是既不兼有太陽陽明那種浮大的脈象,也不兼有少陽陽明那種弦大的脈象,而是呈現(xiàn)出正陽陽明典型的大脈。這是因?yàn)樾皻怆x開肌表傳入里,邪熱進(jìn)入胃腑,從而形成體內(nèi)邪實(shí)的脈象,所以脈象會呈現(xiàn)這樣的特點(diǎn)。
【集注】方有執(zhí)說:“傷寒三日”,這里包括中風(fēng)病,是大概而言。脈大,是因?yàn)殛柮鹘?jīng)氣血都很充足。
沈明宗說:這正是陽明經(jīng)的典型脈象。仲景說第三天陽明脈大,是因?yàn)殛柮魇嵌鄽舛嘌母?,風(fēng)寒之邪傳入,在其中強(qiáng)盛,所以脈象顯示為大,這就是陽明經(jīng)邪實(shí)的典型脈象。但診斷陽明病一定要見到這種脈象,才可以使用攻下之法,如果還兼見太陽經(jīng)的浮緊脈象,少陽經(jīng)的弦細(xì)脈象,或者脈象遲、疾、滑、澀、虛弱等,那就屬于氣血陰陽的虛證,即便出現(xiàn)大實(shí)大滿的癥狀,也應(yīng)當(dāng)詳細(xì)審慎地考慮,或者用小承氣湯試探,或者使用蜜煎導(dǎo)便之法,不能直接施用攻下之法。
原本患太陽病剛開始的時(shí)候,使用發(fā)汗之法,若汗雖然先出,但出得不暢,因此病邪就會轉(zhuǎn)歸到陽明經(jīng)。
【注釋】陽明病,原本是在太陽病初起時(shí),用發(fā)汗法,汗雖先出卻不透徹,這是發(fā)汗方法不當(dāng),所以未完全解除的邪氣,就轉(zhuǎn)而傳入陽明經(jīng)。邪氣在陽明經(jīng)就表現(xiàn)為陽明外證,邪氣入了陽明腑就形成胃家實(shí)證。
【集注】方有執(zhí)說:這是說因?yàn)榘l(fā)太陽經(jīng)的汗方法不當(dāng),導(dǎo)致病邪傳入胃腑的大致意思。
陽明病,如果患者能夠進(jìn)食,稱為中風(fēng);如果不能進(jìn)食,稱為中寒。
【注釋】太陽經(jīng)的邪氣傳至陽明,病癥有從外感風(fēng)邪傳來的,有從外感寒邪傳來的,應(yīng)當(dāng)從能否進(jìn)食來辨別。如果能夠進(jìn)食,稱為中風(fēng),這是從外感風(fēng)邪傳來的,因?yàn)轱L(fēng)是陽邪,陽能夠消化谷物,所以能進(jìn)食。如果不能進(jìn)食,稱為中寒,這是從外感寒邪傳來的,因?yàn)楹顷幮?,不能消化谷物,所以不能進(jìn)食。
【集注】方有執(zhí)說:這是通過能否進(jìn)食,來檢驗(yàn)辨別是感受風(fēng)邪還是寒邪。因?yàn)殛柮髦魉舅冗\(yùn)化,風(fēng)邪致病能進(jìn)食,是因?yàn)殛柲芑龋缓爸虏〔荒苓M(jìn)食,是因?yàn)殛幉荒芨旃任铩!懊?,如同說“為”?!爸泻保褪恰皞钡牧硪环N說法。大致意思是,推究風(fēng)寒之邪從太陽經(jīng)傳來,辨別檢驗(yàn)的方法就是這樣,并非說陽明病是自身直接感受風(fēng)寒而發(fā)病。
汪琥說:仲景說“中寒”與“傷寒”同義,并非真正的寒證。如果是真正的中寒證,那是胃家虛冷,用藥應(yīng)當(dāng)是理中湯之類。現(xiàn)在不能進(jìn)食,是胃氣充實(shí),只是邪氣還沒有進(jìn)入胃腑,沒有產(chǎn)生郁熱罷了。因此稱為“中寒”,實(shí)際上與“傷寒”沒有區(qū)別。
問:陽明病的外在表現(xiàn)是什么樣的?答:身體發(fā)熱,自行出汗,不怕冷反而怕熱。
【注釋】陽明病有外在表現(xiàn)和內(nèi)在表現(xiàn)。潮熱、自汗、不大便,這是內(nèi)在表現(xiàn);身體發(fā)熱、自行出汗、不怕冷、反而怕熱,這是外在表現(xiàn)?,F(xiàn)在自行出汗,這是從中風(fēng)病癥傳來,所以與中風(fēng)的外在表現(xiàn)相同,然而身體發(fā)熱、不怕冷反而怕熱,由此可知這是陽明病的外在表現(xiàn),所以又與中風(fēng)的外在表現(xiàn)不同。而且陽明經(jīng)的熱,發(fā)自肌肉,必定是像熱氣蒸騰一樣的發(fā)熱,又不像太陽經(jīng)那種一陣一陣地發(fā)熱,這就可以知道了。
【集注】方有執(zhí)說:這是針對從太陽中風(fēng)證傳入陽明的外在表現(xiàn)而言。