只有秩序——徹底、無(wú)聲、絕對(duì)的秩序。
他們終于停在另一道門(mén)前。那門(mén)比外層稍小,卻仍高得壓人。金與黑交織的花紋如蛇般盤(pán)繞。
幾名侍從繞到仁身邊,刻意保持距離,神情近乎敬畏。
其中一人輕聲道:「這扇門(mén)后,就是女神的王座?!?/p>
他的語(yǔ)氣里混著敬意與恐懼。首領(lǐng)的手微微顫動(dòng),握刀的指節(jié)泛白。侍從伸手,在門(mén)上描出復(fù)雜的印記。金線(xiàn)閃爍,鎖扣松開(kāi),發(fā)出近乎悅耳的聲響。
門(mén)向內(nèi)緩緩開(kāi)啟。一股無(wú)形的壓力驟然降臨,空氣仿佛凝成實(shí)質(zhì)。仁幾乎無(wú)法呼吸,心臟在胸腔中狂跳。
「進(jìn)去吧?!故虖牡穆曇魩撞豢陕劊瑤е环N極度的緊張。
——「別低頭?!?/p>
他深吸一口氣。然后邁出一步,踏入陰影。
身后,門(mén)悄然合上。低沉的氣流在殿中回蕩,如呼吸,又如心跳。整個(gè)世界陷入死寂,只剩那股無(wú)聲的威壓在悄然逼近。
巨門(mén)無(wú)聲地滑開(kāi),發(fā)出如呼吸般輕微的聲響。那不是機(jī)械的摩擦,而像某種巨大生命緩緩睜眼。
門(mén)后,是徹底的黑暗。
那黑暗濃稠得幾乎可以觸摸,空氣隨之凝固。仁被推入其中,手腕上的鎖鏈緊勒著皮膚,痛覺(jué)在指節(jié)間顫動(dòng)。他踉蹌前行,幾乎被逼著踏進(jìn)那片死寂。
呼吸變得困難??諝庵袕浡涞慕饘贇庀ⅲ路疬B聲音都被吞沒(méi)。
在他面前,是一座廣闊到失真的殿堂。
天頂高得看不見(jiàn)盡頭,四周無(wú)數(shù)根黑色立柱支撐著穹頂,像凝固的夜。地面由光滑的黑曜石鋪就,反射出他的身影——一重、兩重、無(wú)數(shù)重。每一步,他都被倒影包圍,像被困在一場(chǎng)鏡中夢(mèng)。
他回頭一望,黑衣侍僧停在門(mén)外,沒(méi)有一個(gè)人敢跨入門(mén)檻。那沉默比任何喊聲都更刺耳。
他只能繼續(xù)往前。
腳步聲在空曠中回蕩,冷硬、孤單。每一次落地都被黑暗放大,像在無(wú)盡的深井中回聲。
直到那一刻,他看見(jiàn)了——
殿堂的盡頭,高臺(tái)之上,矗立著一張王座。
那王座以暗金金屬鑄造,線(xiàn)條尖銳,幾乎刺破視線(xiàn)。扶手兩側(cè)延展出鋒利的脊棱,后方如囚籠般的光環(huán)狀結(jié)構(gòu)盤(pán)繞而上,散發(fā)著冷焰般的金光。
而坐在其上的那個(gè)人影——
令他整個(gè)人僵在原地。
她龐大、靜謐、完美。
她的雙腿交疊,姿態(tài)從容,仿佛支配這片世界的神只。黑發(fā)如瀑垂落,柔亮如夜色的海潮,在冷光下閃著微光。她的面容——美麗得近乎超現(xiàn)實(shí)。肌膚蒼白,唇色似血,眉眼間的金色光輝讓她看起來(lái)不像凡人。
那雙眼——
紫色色。冷冽、遙遠(yuǎn),卻又令人無(wú)法移開(kāi)視線(xiàn)。
仁的心臟幾乎停止跳動(dòng)。
「……玲華?」