伊森被他籠罩在氣息里,大腦一片空白,只能憑著本能輕聲問(wèn):“…什么?”
塞拉斯的目光落在他微微張開(kāi)的唇上,眼神幽暗:“我想知道,如果我現(xiàn)在吻你,你會(huì)不會(huì)推開(kāi)我?!?/p>
這句話像一顆投入平靜湖面的石子,在伊森心里激起千層浪。
他瞪大了眼睛,看著近在咫尺的俊臉,看著對(duì)方眼中毫不掩飾的欲望和一絲小心翼翼的試探。
所有的理智和顧慮在這一刻土崩瓦解。
他沒(méi)有回答。
而是顫抖著,極輕極輕地,閉上了眼睛。長(zhǎng)長(zhǎng)的睫毛如同蝶翼般微微顫動(dòng),泄露了他內(nèi)心的緊張,卻也是一種無(wú)聲的邀請(qǐng)。
塞拉斯喉結(jié)滾動(dòng)了一下,眼底最后一絲克制徹底崩斷。
他不再猶豫,低頭,精準(zhǔn)地捕獲了那雙他渴望已久的唇。
起初只是輕柔的觸碰,仿佛在試探,在品嘗。帶著一絲小心翼翼。但很快,那輕柔就變成了不容抗拒的深入。
他的手臂環(huán)住伊森的腰,將他更緊地?fù)砣霊阎?,另一只手托住他的后頸,加深了這個(gè)吻。
這個(gè)吻帶著塞拉斯·布侖納特有的風(fēng)格:強(qiáng)勢(shì)、霸道、充滿了占有欲,卻又在深處藏著無(wú)盡溫柔和…顫抖。
仿佛他也在害怕,害怕會(huì)弄碎懷里的人。
伊森生澀地回應(yīng)著,感覺(jué)整個(gè)人都要融化在這個(gè)熾熱而深入的吻里。
氧氣變得稀薄,意識(shí)逐漸模糊,只剩下唇齒間交纏的氣息和對(duì)方身上那股令人安心的冷冽味道。
不知過(guò)了多久,塞拉斯才緩緩?fù)碎_(kāi)些許,額頭抵著伊森的額頭,兩人都在急促地喘息。
伊森睜開(kāi)眼,眸子里蒙著一層水汽,臉頰緋紅,嘴唇因?yàn)閯倓偟挠H吻而變得紅腫濕潤(rùn)。
塞拉斯深深地看著他,拇指再次撫過(guò)他被吻得紅腫的唇瓣,眼神暗沉得像暴風(fēng)雨前的海面。
“這就是我的答案。”伊森聽(tīng)到自己聲音沙啞地、帶著一絲破釜沉舟的勇氣說(shuō)道。
塞拉斯的眼底瞬間迸發(fā)出驚人的光亮,像是得到了全世界最珍貴的寶藏。
他低笑一聲,再次吻了上去,這一次,更加熱烈,更加纏綿。
案子、波形、“潘多拉”、地外信號(hào)…所有的一切,在這一刻,都被拋到了九霄云外。
在這個(gè)只屬于他們的公寓里,只有彼此急促的心跳和交織的呼吸,以及那份再也無(wú)法掩飾的、洶涌澎湃的情感。