“媽的!調(diào)虎離山!”伊森罵道。
就在這時,雪山頂樓傳來冷靜的聲音:
“目標‘剪刀’……確認。他在書房,試圖啟動書桌下的自毀程序。已被我……制服?!?/p>
原來,在塞拉斯和伊森追出來的瞬間,雪山通過狙擊鏡,清晰地看到書房內(nèi),那個被塞拉斯射穿手腕的“剪刀”,正忍著劇痛,用另一只手瘋狂地在書桌下摸索著什么。
沒有絲毫猶豫,雪山扣動了扳機
一枚非致命的麻醉彈精準地命中了“剪刀”的脖頸。
“剪刀”的動作瞬間僵住,眼神中充滿了難以置信和不甘,隨即軟倒在地。
被奧列格按在地上的替身內(nèi)心:計劃…不是這樣的…
主建筑內(nèi)的零星抵抗也很快被狐貍和趕來的靈貓清除。
整個“園丁”巢穴,被徹底控制。
當黎明的第一縷曙光劃破天際,照亮這片剛剛經(jīng)歷血與火洗禮的莊園時,行動宣告結(jié)束。
“剪刀”及其核心黨羽被生擒,大量記載著“園丁計劃”詳細罪證的文件、賬本被起獲。
這個隱藏在國家機器陰影下長達三十多年的毒瘤,被連根拔起。
隊員們聚集在別墅前院,身上帶著硝煙和疲憊,但眼神明亮。
靈貓湊到雪山身邊,看著他依舊冷峻的側(cè)臉,小聲說:
“頭兒,謝了……剛才?!?/p>
雪山目光看著正在被押送上車的“剪刀”,淡淡地“嗯”了一聲。
奧列格和雷納德站在一起,雷納德正在平板電腦上快速記錄著行動數(shù)據(jù),奧列格則默默遞給他一瓶水。
狐貍伸了個懶腰,打了個哈欠:
“總算搞定了可以回去補覺了……話說,這次行動報告,靈貓和伊森那部分怎么寫?‘男仆の奇妙冒險’?”
伊森一聽,臉又黑了。
塞拉斯走到他身邊,抬手,輕輕拂去他肩頭不知何時沾上的一點灰塵,動作自然。
“任務(wù)完成。”塞拉斯看著伊森,聲音低沉。
伊森抬頭,迎上他的目光
笑了笑,所有的疲憊和緊張仿佛都在這一眼中消散了:
“嗯,完成了?!?/p>
遠處,被押上車的“剪刀”回頭看了一眼這群摧毀他畢生“心血”的男女,目光最終落在塞拉斯和伊森身上,那眼神依舊冰冷。