起初,“阿格里科”似乎還維持著表面的商業(yè)禮貌。
他們又派人送來了一份“更優(yōu)厚”的收購方案,再次被麥克干脆地拒絕。
見軟的不行,對方開始耍起了陰招。
幾天后,麥克發(fā)現農場的銀行賬戶被莫名凍結,理由是“涉嫌洗錢調查”。
緊接著,本地農業(yè)合作社打來電話,委婉地表示迫于壓力,將暫停收購米勒農場的牛奶和谷物。
甚至有人開始在鎮(zhèn)上散播謠言,說米勒家的土地有嚴重的化學污染。
先是農場的水源出了問題。
用于灌溉和牲畜飲用的那口深井,突然抽上來的水變得渾濁不堪,帶著一股奇怪的化學氣味。
麥克請人來檢查,卻被告知井水疑似被某種工業(yè)溶劑污染,短期內無法使用。
“見鬼!這井打了幾十年都沒事”
麥克氣得臉色發(fā)青,不得不花費高昂的成本從遠處運水應急。
接著,幾家長期合作收購米勒家農產品的經銷商,突然以各種借口終止了合約。
瑪麗打電話去詢問,對方要么支支吾吾,要么直接掛斷電話。
更糟糕的是,一天深夜,農場外圍用來隔離牲畜的一段鐵絲網被人惡意剪斷。
幾頭受驚的安格斯牛跑了出去,在鄰居的田地里造成了一些損失,雖然及時追回,但賠償和修復又是一筆不小的開銷,鄰里關系也蒙上了陰影。
被污染的深井:我生病了……渾身難受……是那些穿西裝的壞人給我下了毒。
被剪斷的鐵絲網:咔嚓!我就這么被無情地剪斷了,恥辱。
麥克的舊卡車:天天跑遠路拉水,我這把老骨頭要散架了……
運送農場牛奶的冷鏈車在公路上被當地交通部門以“莫須有”的違規(guī)為由頻頻攔下檢查,導致交貨延遲,被合作商投訴。
連去鎮(zhèn)上采購農資,都開始遇到一些地痞流氓不懷好意的“關注”和言語挑釁。
最惡心人的是,網絡上開始出現一些關于米勒農場“虐待牲畜”、“使用違禁農藥”的不實帖子,雖然影響范圍不大,但像蒼蠅一樣膈應人。
被刁難的冷鏈車:天天被查,我干凈得像剛出生的嬰兒分明是故意找茬。
瑪麗的電腦:天哪!誰在亂寫,我們家的牛比人都過得舒服。
幾天后的一個清晨,麥克發(fā)現農場通往外界的唯一一條土路上,被人傾倒了大量建筑垃圾和鋒利的金屬廢料,徹底堵死了道路,拖拉機和小車都無法通行。
“肯定是那幫混蛋干的”
麥克氣得臉色鐵青,拿著鐵鍬就要去清理,被伊森和塞拉斯攔住了。
“爸,別急,他們就是想激怒我們。”伊森冷靜地說。
這些小動作陰險而惡心,像跗骨之蛆,試圖一點點耗盡農場的生機,逼迫麥克就范。
麥克則像一頭被激怒的雄獅,整天陰沉著臉,拿著獵槍在農場邊界巡邏,恨不得把那些搞小動作的人揪出來揍一頓。
氣氛一度變得十分緊張。