“伊森·米勒…FbI的前文員,現(xiàn)在的頂尖痕檢專家。塞拉斯把他保護(hù)得密不透風(fēng)。弗羅斯特那個(gè)蠢貨想用AI去測試,結(jié)果把自己搭進(jìn)去了。我們是否…應(yīng)該重新評(píng)估這個(gè)‘資產(chǎn)’的價(jià)值?”
“塞拉斯把他藏起來,正說明了他的…獨(dú)特性?!?/p>
索耶先生慢條斯理地說,“弗羅斯特的AI雖然瘋狂,但它的研究方向并非空穴來風(fēng)。‘回聲’…如果米勒真的擁有某種形式的‘回聲’,那他就是一件…活的國寶,或者一件活的戰(zhàn)略性武器?!?/p>
他頓了頓,語氣帶著一絲不容置疑的威嚴(yán):
“暫時(shí)不要?jiǎng)印H挂呀?jīng)表明了態(tài)度,他是守護(hù)者。強(qiáng)行奪取,代價(jià)可能很高,而且會(huì)破壞我們和‘守夜人’之間微妙的平衡。
觀察,耐心地觀察。看看塞拉斯能把他‘培養(yǎng)’成什么樣子。也許,他能為我們解決一些…更棘手的問題?!?/p>
幾天后,塞拉斯被“邀請(qǐng)”參加一個(gè)非正式晚宴,地點(diǎn)在喬治城一棟不起眼但安保嚴(yán)密的聯(lián)排別墅里。
參加者寥寥無幾,卻代表著華盛頓真正盤根錯(cuò)節(jié)的“深層”力量——幾位卸任但影響力猶在的前部長、一位最高法院大法官的“密友”、以及幾位掌控著媒體和金融命脈的幕后人士。
晚宴的主題模糊,但核心意圖明確:
評(píng)估塞拉斯·布倫納。
晚宴的水晶高腳杯:噓…安靜…他們?cè)谡務(wù)撃莻€(gè)叫伊森的年輕人…‘資產(chǎn)’…‘風(fēng)險(xiǎn)管控’…哎呀,這紅酒味道真不錯(cuò)!
塞拉斯的領(lǐng)帶夾:保持警惕,老板。左邊那個(gè)禿頂老狐貍看了你三次了,他盤子里那塊牛排都快被他的眼神切碎了。
席間,談話在晦澀的外交辭令和金融市場分析中進(jìn)行。
直到甜點(diǎn)時(shí)分,那位曾是國防工業(yè)巨頭的白發(fā)老人,用餐巾擦了擦嘴角,仿佛不經(jīng)意地提起:
“布倫納先生,關(guān)于最近…‘海洋生態(tài)研究’的那次行動(dòng),成果令人印象深刻。尤其是你手下那位…‘直覺’超群的痕檢專家,伊森·米勒”
所有看似隨意的交談瞬間停止,目光聚焦在塞拉斯身上。
塞拉斯面不改色,用銀叉輕輕撥弄著盤中的巧克力熔巖蛋糕。
“詹姆斯探員是一名出色的forensic專家,他的觀察力確實(shí)彌補(bǔ)了技術(shù)的某些盲區(qū)。我很慶幸他在我的團(tuán)隊(duì)里。”
另一位女士,她的家族控制著數(shù)個(gè)新聞集團(tuán),微笑道:
“能讓你,塞拉斯·布倫納不惜‘積極參與社區(qū)活動(dòng)’(指利用政治手段除掉弗羅斯特)也要保住的人,想必有其非凡價(jià)值。我們只是好奇,這種‘價(jià)值’的…穩(wěn)定性和可塑性如何?”
塞拉斯的皮鞋:穩(wěn)住,老板,他們是在試探也是在開價(jià)。
別墅的壁爐:哦豁~圖窮匕見了要攤牌了
塞拉斯放下銀叉,目光平靜地掃過在場眾人。