亞歷克斯·里德的命令像一道無法抗拒的枷鎖。
將伊森·米勒和塞拉斯·布倫納這兩個氣場截然不同、關(guān)系微妙到近乎易燃易爆的男人,牢牢鎖在了一起。
接下來的幾天,F(xiàn)bI總部仿佛變成了一個高速運轉(zhuǎn)的戰(zhàn)時指揮部。
關(guān)于“夜鶯”計劃、“信天翁”深海平臺、以及其他可能存在的“鑰匙”的信息碎片,從各種渠道匯聚而來,又被迅速分析、驗證、拼湊。
塞拉斯·布倫納幾乎住在了bAU的審訊室。
他對“將軍”瓦西里·奧爾洛夫發(fā)動了一輪又一輪高強度的心理攻勢。
奧爾洛夫是塊硬骨頭,但在塞拉斯精準(zhǔn)的節(jié)奏把控、時而施壓時而拋出有限交換條件的策略下。
再加上伊森偶爾通過耳機傳來的、那些精準(zhǔn)戳中其隱秘焦慮點的“觀察建議”。
例如:“他每次撒謊前會無意識地用舌尖頂右上顎”、“提到‘莫斯科’時瞳孔有輕微收縮,可能暗示壓力來源”
防線開始出現(xiàn)更多的松動。
他斷斷續(xù)續(xù)地吐露了一些信息:確認(rèn)“信天翁”平臺的存在,但聲稱自己從未去過,只知道那是一個被廢棄的前蘇聯(lián)深海研究站。
后被“組織”改造利用;承認(rèn)打火機是“鑰匙”之一
但堅稱自己不知道如何使用其內(nèi)部編碼,那需要“專門的讀取設(shè)備”和“對應(yīng)算法”;
暗示還有其他“鑰匙”持有人,身份極其神秘,連他都不知道具體是誰,只知道代號,其中一個似乎與東歐某國的能源巨頭有關(guān)…
每一條信息都被迅速交叉驗證,并轉(zhuǎn)化為行動指令。
技術(shù)組根據(jù)打火機矩陣碼的結(jié)構(gòu),反向推導(dǎo)其可能的讀取設(shè)備和解碼方式。
外勤探員開始秘密排查奧爾洛夫提供的幾個可疑聯(lián)絡(luò)點和銀行賬戶。
與國際刑警以及多個盟友國家情報機構(gòu)的溝通加密頻道幾乎從未間斷。
伊森·米勒則像個被迫上緊了發(fā)條的玩偶,被亞歷克斯無情地綁在塞拉斯身邊。
他大部分時間待在bAU的觀察室或刑偵組的聯(lián)席會議室里,面前堆著厚厚的卷宗、證物照片、技術(shù)報告。
他的任務(wù)是“輔助分析”,用他那被亞歷克斯看中的、“異于常人的觀察力”,從海量的、看似無關(guān)的信息中捕捉不協(xié)調(diào)的細(xì)節(jié)。
這簡直要了伊森的老命。
他只想躺著,而不是每天對著密密麻麻的數(shù)據(jù)和血腥的照片,腦子超負(fù)荷運轉(zhuǎn)。
但亞歷克斯·里德的冰冷目光和“報告威脅”像鞭子一樣懸在頭頂,他只能硬著頭皮干。
然而,不得不承認(rèn),當(dāng)伊森真正沉下心來
他那被前世社畜生涯磨練出的信息處理能力,結(jié)合今生被強化的細(xì)節(jié)捕捉力,偶爾確實能迸發(fā)出意想不到的火花。
比如,他會指著一份“北極星”號某次異常停留時記錄的、看似無關(guān)的天氣數(shù)據(jù)說:
“這次停留點的海浪頻譜和風(fēng)速變化模式,與三年前一份解密檔案里提到的
蘇聯(lián)時期一次秘密深海鉆井平臺補給時的氣象記錄高度吻合
那片海域應(yīng)該有隱藏的洋流通道可以利用?!弊尯Q髮<叶紴橹畟?cè)目。
或者,他會對比幾張不同時期拍攝的、“信天翁”平臺大致海域的衛(wèi)星遙感圖像