警笛聲漸漸遠去,三名通緝犯被銬上警車帶走。
餐廳里一片狼藉,空氣中彌漫著硝煙、spilled飲料和劫后余生的復(fù)雜氣味。
受驚的顧客們互相安撫,店主看著破碎的吊燈和滿地狼藉,欲哭無淚。
餐廳的收銀機:今日虧損…吊燈、桌椅、清潔費、客源流失…讓我死一會兒…
杰克依然緊緊抓著伊森的胳膊,臉色蒼白:“伊森…剛才…剛才你…還有你同事…”
他看著塞拉斯利落地與當?shù)鼐L交談,言語間透出的權(quán)威和冷靜絕非普通“同事”。
“你們到底是什么人?FbI?cIA?”
伊森拍了拍老朋友的肩膀,露出一個安撫性的、略帶疲憊的笑容:
“杰克,相信我,有些事,不知道比較幸福。你就當我們…是擅長處理‘意外’的公務(wù)員?!?/p>
他巧妙地避開了具體部門。
伊森的背包:“段子手”你別說了“膽小鬼”你別哭了,“萬事通”你別分析了,讓主人編…不是,是解釋。
塞拉斯走回來,對杰克點點頭:“杰克先生,今天讓你受驚了。關(guān)于我們的身份,請理解為國家機密。希望你和你家人能盡快忘記這不愉快的一幕。”
杰克看著眼前這兩個氣質(zhì)迥異卻同樣深不可測的老友和“同事”,似乎明白了什么,他重重地點了點頭,沒再追問,只是用力握了握伊森的手:
“不管你們是干什么的…謝謝。謝謝你們救了我?!?/p>
回到農(nóng)場,瑪麗看到他們比預(yù)期回來得晚,還沒來得及問,就注意到了杰克蒼白的臉色和伊森、塞拉斯身上微微的緊繃感。
“路上出什么事了?”瑪麗敏銳地問。
麥克的老皮卡:我什么都沒看見,我什么都不知道…
伊森搶在塞拉斯之前開口,露出輕松的笑容:“沒什么,瑪麗,就是路上遇到點小車禍,幫了點忙,耽誤了時間?!?/p>
他半真半假地說,避免了讓老媽擔心。
杰克也配合地沒有多說,在農(nóng)場喝了杯壓驚的檸檬水后,便心事重重地告辭回家了。
晚餐時,氣氛有些微妙。
瑪麗似乎察覺到了什么,但沒有點破,只是不停地給伊森和塞拉斯夾菜。
瑪麗的燉鍋:來來來,吃點熱乎的,壓壓驚。沒有什么是一鍋燉菜解決不了的。
“膽小鬼”防彈衣被塞在衣柜深處:黑暗…擁擠…還有樟腦丸的味道…我感覺我快要窒息了…外面世界太危險,里面世界太絕望…