“你…你早就計劃好了?”伊森喃喃道。
“只是做了最充分的準備?!比拐Z氣依舊平淡。
“我知道他們會發(fā)難,所以提前準備好了反擊的武器。布侖納家的事,歸根結(jié)底是利益和力量。只要展現(xiàn)出足夠的力量和掌控力,并捏住他們的痛處,這些墻頭草自然知道該往哪邊倒?!?/p>
他看向伊森,眼神柔和了些許
“抱歉,讓你擔心了?!?/p>
伊森看著他,心里充滿了震撼、敬佩,還有一絲難以言喻的心疼。
塞拉斯總是這樣,習(xí)慣于獨自承擔一切,用他強大的能力和意志力,為自己,也為包括他在內(nèi)的人,撐起一片安全的天空。
“你做得很好?!币辽罱K輕聲說,握住他放在膝蓋上的手,發(fā)現(xiàn)他的指尖有些涼。
“但是…下次可以不用一個人扛。我可以…陪你一起。”
塞拉斯反手握住他的手,掌心溫熱
“你晚宴上的感知幫我很大的忙,不然我還不知道要從哪里撕開老狐貍的口子”他頓了頓,補充道
“而且,你的安全最重要。我不希望他們的目光過多地聚焦在你身上?!?/p>
這時,戴維斯敲門進來,語氣比之前更加恭敬:“少爺,溫特斯長老和幾位先生想就第三方審計機構(gòu)的遴選標準,聽取您的最終意見?!?/p>
塞拉斯點了點頭,站起身。
他整理了一下襯衫,瞬間又恢復(fù)了那個冷峻無情的繼承人模樣。
他低頭對伊森說:“我很快回來。無聊的話,可以讓戴維斯帶你去花園逛逛,雖然沒什么好看的?!?/p>
說完,他大步走了出去。
伊森獨自坐在房間里,心情復(fù)雜。
他為塞拉斯快速控制住局面而高興,也為他獨自承擔了所有壓力和風險心疼。
同時,他也更加清晰地認識到,塞拉斯·布侖納不僅僅是他愛著的男人,更是一個擁有雷霆手腕、深諳權(quán)謀、并能以絕對實力掌控局面的強大存在。