“活著的人,尤其是我們女人,更應(yīng)該為自己而活,而不是為了一段過去的陰影?!?/p>
卡羅爾愣了一下,怔怔地看著秦酒清澈而真誠的眼睛,又低頭看了看手中那抹鮮亮的色彩,嘴唇微微動了動,最終沒有說什么。
只是小心翼翼地將裙子疊好,像對待一件易碎的珍寶,鄭重地放進(jìn)了隨身攜帶的、已經(jīng)有些磨損的布袋里。
但秦酒注意到,她再抬起頭時,那眼神似乎比剛才少了一絲游離,多了一點(diǎn)點(diǎn)難以言喻的堅定。
秦酒內(nèi)心os:卡媽,你要支棱起來啊!未來的你可是能獨(dú)當(dāng)一面、甚至能親手決斷同伴生死的戰(zhàn)神!那條裙子,就是你蛻變的開始!
在整個搜索過程中,秦酒看似在幫忙翻找物資,但她的注意力始終分了一大半在卡爾和索菲亞身上。
兩個孩子在如此壓抑、充滿死亡象征的環(huán)境里顯得格外不安。
卡爾還算鎮(zhèn)定,努力模仿著父親的樣子,警惕地觀察四周,但緊抿的嘴唇泄露了他的緊張。
索菲亞則幾乎成了母親身上的掛件,緊緊拉著卡羅爾的衣角,小臉蒼白,大眼睛里盛滿了恐懼,對任何突如其來的聲響都反應(yīng)敏感。
秦酒不著痕跡地移動著位置,確保自己始終處于能隨時夠到索菲亞的距離,并且有意識地用身體和話語引導(dǎo)她們遠(yuǎn)離公路邊緣那片茂密、幽深、仿佛隱藏著無數(shù)未知危險的樹林。
那樹林的陰影,在她眼中,比任何行尸都更令人心悸。
“看,索菲亞,這個小熊娃娃還挺干凈的。”
秦酒從一輛車的后座撿起一個略臟但完好的泰迪熊,遞給孩子,試圖分散她的注意力。
索菲亞猶豫了一下,怯生生地接過,抱在懷里,似乎找到了一點(diǎn)依靠。
另一邊,肖恩和瑞克那邊傳來了好消息。
肖恩用力敲了敲一輛大型裝著桶裝水的卡車,里面?zhèn)鱽砜斩炊钊苏駣^的回響。
他拉開側(cè)邊的卷簾門,里面是正式擺放的桶裝水,他用力擰開,一股清澈、冰涼的水流立刻汩汩地涌了出來,在干燥骯臟的路面上濺起小小的水花。
“格倫!”
肖恩大聲喊道,臉上難得露出一絲真正振奮的神色,“過來看看!我們還缺水嗎?”
格倫像只靈活而機(jī)警的兔子般從幾輛車頂敏捷地跳過來,看到那不斷涌出的、在末世比黃金還珍貴的清水,眼睛瞬間亮了,幾乎要?dú)g呼起來:“水!是干凈的飲用水!”
“老天,這夠我們用上好一陣子了!太好了!”
他連忙招呼t仔過來幫忙,把這生命之源從車上搬下來。
這個發(fā)現(xiàn)無疑是一劑強(qiáng)心針,暫時緩解了隊伍對最基本生存需求的焦慮。
眾人似乎都沉浸在這片死亡之地中“淘寶”的短暫忙碌和微小喜悅里,暫時忘記了身處何地,忘記了周遭的寂靜是多么的不自然。
戴爾把格倫叫回來,讓他學(xué)習(xí)怎么掌握修車的技巧,他們努力拆卸一輛類似型號車上的軟水管,臉上沾滿了油污;
安德莉亞和艾米找到了一些未開封的餅干和罐頭,小聲交換著意見;