穆靜之且行且賞,不知不覺(jué)已離城十余里。周遭景致愈發(fā)幽僻,道路兩旁古木參天,藤蔓如虬龍般纏繞其間,遮天蔽日,雖值午后,林間光線卻略顯晦暗。鳥(niǎo)鳴山更幽,唯有溪水潺潺與自己的腳步聲清晰可聞。先前踏青的閑適心情,漸漸被一種孤身深入荒野的寂寥感所取代,甚至隱隱生出一絲對(duì)未知前路的忐忑。
正當(dāng)他猶豫是否該折返時(shí),穿過(guò)一片茂密的竹林,眼前景象豁然開(kāi)朗。山腳之下,依著山勢(shì),竟赫然出現(xiàn)一座宅院。這宅邸粉墻黛瓦,朱漆大門(mén)雖略顯古舊,卻氣派不凡,與周遭的荒涼野趣顯得格格不入。最奇的是,那兩扇朱門(mén)并未緊閉,而是半開(kāi)半掩,仿佛無(wú)聲地邀請(qǐng)著過(guò)往的行人,又像是內(nèi)里主人剛剛出入所致。
穆靜之正自訝異于此地何以有此等宅院,目光卻被門(mén)前的景象牢牢吸住。只見(jiàn)一位女子正倚門(mén)而立,身姿窈窕,宛若一株臨風(fēng)玉樹(shù)。她身著淡雅春衫,裙裾微揚(yáng),并未如尋常閨秀般見(jiàn)生人便回避,而是凝望著遠(yuǎn)處山巒,神情若有所思,檀口輕啟,吟哦之聲雖低,卻清晰傳入穆靜之耳中:
“十曰春陰一曰晴,春來(lái)猶覺(jué)曉寒輕。蕭條病骨殘花瘦,次第閑愁蔓草生?!?/p>
其聲清越婉轉(zhuǎn),卻透著一股難以言喻的凄婉與哀怨,字句間浸染著病體纏身的無(wú)力與閑愁暗生的孤寂。穆靜之本是知詩(shī)解文之人,聞得此句,不覺(jué)心頭一動(dòng),腳步也緩了下來(lái)。
那女子似有所覺(jué),流轉(zhuǎn)明眸,瞥見(jiàn)躊躇一旁的穆生。見(jiàn)他雖風(fēng)塵仆仆,卻眉目清朗,氣度不俗,并非粗野村夫,眼中掠過(guò)一絲極難察覺(jué)的異彩。她略一沉吟,目光微垂,復(fù)又吟道:
“倚門(mén)懸望續(xù)弦膠,彩庭棋子懶將敲。春愁何自鶯頻喚,海棠亭畔杏花梢?!?/p>
這第二首詩(shī),情意更為直露?!耙虚T(mén)懸望”,已是殷切期盼之態(tài);“續(xù)弦膠”乃古老傳說(shuō)中能續(xù)接斷弦、使弓弩復(fù)原的神物,常被喻指男子喪妻后續(xù)娶,或情感之彌合。此句一出,穆靜之心頭更是劇震,暗忖:此女若非風(fēng)月場(chǎng)中人物,便是新寡居孀之人,否則何以吟出如此曖昧悱惻、暗寓招徠之意的詩(shī)句?她容顏絕世,眉宇間卻鎖著淡淡輕愁,更添幾分我見(jiàn)猶憐的風(fēng)致。
正當(dāng)穆生心下猜疑,踟躕著是否要上前見(jiàn)禮或悄然離開(kāi)時(shí),那女子卻主動(dòng)開(kāi)口,聲音柔美:“這位郎君,請(qǐng)留步?!彼畈较蚯?,微微斂衽,“觀郎君形色,似是游春至此。前方山深林密,多有毒蟲(chóng)猛獸出沒(méi),已是荒郊野嶺,人跡罕至。如今天色尚早,然獨(dú)自前行恐有不測(cè)。若不嫌棄敝舍簡(jiǎn)陋,何不入內(nèi)稍作歇息,飲一盞粗茶再行不遲?”
言語(yǔ)溫婉,情意懇切,更兼關(guān)切之意溢于言表。穆靜之本是隨性之人,見(jiàn)這女子談吐風(fēng)雅,容貌驚人,且此處出現(xiàn)如此宅院與人物,實(shí)在勾起了他極大的好奇。那“續(xù)弦膠”之詩(shī)雖令他心生警惕,但讀書(shū)人的禮數(shù)與探究之心,還是讓他停下了離去的腳步。這突如其來(lái)的邀請(qǐng),如同在寂靜山林中奏響的一曲魅惑之音,為這段春日之旅,平添了無(wú)限神秘與誘惑。