等等我,諾拉,不要離開(kāi)我。
恍惚間,他看到諾拉似乎微笑著,在冰冷的湖水中上浮,離他遠(yuǎn)去。
那頭金色的長(zhǎng)發(fā)在湖水中蕩漾。
不要離我而去!
“諾拉!?。 彼@呼道,不管不顧就伸手抓住那只手,他用了畢生最大的力氣,生怕那只手離他而去。
“我x!”一聲驚呼在他身前響起。
-----------------------
作者有話說(shuō):男人折拐杖。gif
第39章
維克多試圖抓住諾拉的手,不要離開(kāi)!
不要離開(kāi)我——諾拉!
淚水從他的眼角滑落,他從小就很少哭泣,但是他無(wú)法忍受諾拉離開(kāi)他。他要緊緊拉住諾拉——
但他卻聽(tīng)到一聲驚呼。
那似乎并不是諾拉那溫柔動(dòng)聽(tīng)的聲音,而是某種感覺(jué)有些奸猾難聽(tīng)的男聲。
維克多費(fèi)力睜開(kāi)眼睛,入眼的是個(gè)帶著眼鏡的黑發(fā)瘦高個(gè)男人,那人臉上寫滿驚恐。
“你干什么!”那男人驚叫道,活像是被非禮了一樣。維克多這時(shí)候才發(fā)現(xiàn)自己正緊緊抓著這個(gè)男人的手。
維克多頓時(shí)感覺(jué)有些惡心,甩掉了那男人的手,那人迅速往后縮了縮。
“這都什么人。。。。?!蹦悄腥肃止镜?,一邊嫌棄地看向維克多。
“你是誰(shuí)?你想做什么?”維克多聲音嘶啞,但他還是努力試圖撐起身體。
那人涼涼地開(kāi)口說(shuō):“你動(dòng)動(dòng)自己可憐的大腦就知道,我們要害你你早死了,我奉勸你老實(shí)點(diǎn),你傷口剛處理好沒(méi)多久,再裂開(kāi)就有意思了?!?/p>
維克多盯著那個(gè)男人,“你是誰(shuí)?”
男人嘆了口氣,“我最煩這種固執(zhí)的家伙?!钡l(shuí)叫這人是托馬斯先生送過(guò)來(lái)的呢?
“我叫愛(ài)德華·尼格瑪,你現(xiàn)在正在我們的嗯——可以說(shuō)是基地醫(yī)療室里?!蹦岣瘳敽敛豢蜌獾卣f(shuō),“是我們救了你的小命,你至少該有點(diǎn)感謝的態(tài)度吧?”
“你們是誰(shuí)?又為什么要救我?”維克多絲毫不領(lǐng)情,而是繼續(xù)警惕追問(wèn)道
“哈!”尼格瑪被他的態(tài)度惹火了,正要發(fā)揮他的語(yǔ)言才智進(jìn)行一些精妙絕倫的諷刺,這時(shí)卻聽(tīng)到一道聲音傳進(jìn)房間內(nèi)。
“讓我來(lái)說(shuō)吧。”一道平靜的男聲插入對(duì)話。
林恩走進(jìn)房間內(nèi),尼格瑪偷偷白了維克多一眼,然后對(duì)著林恩露出個(gè)燦爛的笑容才走出房間。
維克多冷漠地看著這一切,林恩坐在他的病床邊上。
“維克多·弗里斯,弗里斯先生,初次見(jiàn)面。”林恩微笑著打招呼。