<tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

        <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
        1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
          <acronym id="q0v9l"></acronym>
        2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
            <table id="q0v9l"></table>
          1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>

            黑巖小說

            黑巖小說>白話資治通鑒 百度 > 第93章 【晉紀(jì)十五】(第1頁)

            第93章 【晉紀(jì)十五】(第1頁)

            (起自甲寅年,止于丁未年,共四年。)

            晉明帝太寧二年(甲申年,公元324年)

            春季,正月,王敦誣陷周嵩、周莛(周札的侄子)與李脫密謀叛亂,于是在軍營中逮捕了周嵩、周莛,并將他們處死;派遣參軍賀鸞到吳地找沈充,將周札所有兄長的兒子全部殺死;隨后發(fā)兵襲擊會稽,周札抵抗戰(zhàn)死。

            后趙的將兵都尉石瞻侵犯東晉的下邳、彭城,攻取了東莞、東海二郡,東晉將領(lǐng)劉遐退守泗口。

            后趙司州刺史石生在新安攻擊前趙的河南太守尹平,將其斬殺,擄掠了五千多戶居民返回。從此,后趙與前趙之間產(chǎn)生了仇隙,經(jīng)?;ハ喙袈訆Z,在河?xùn)|、弘農(nóng)一帶,百姓無法生存。

            石生侵犯許昌、潁川,俘虜了上萬人;又攻打在陽翟的東晉將領(lǐng)郭誦,郭誦與石生交戰(zhàn),大敗石生,石生退守康城。后趙汲郡內(nèi)史石聰聽說石生戰(zhàn)敗,急速趕來救援,進(jìn)攻東晉的司州刺史李矩和潁川太守郭默,都擊敗了他們。

            成漢國主李雄的皇后任氏沒有兒子,李雄有妾所生的兒子十多人,李雄冊立他哥哥李蕩的兒子李班為太子,讓任皇后作為母親來撫養(yǎng)他。群臣請求立李雄自己的兒子為太子,李雄說:“我的哥哥,是先帝的嫡親血脈,具有奇才和大功,事業(yè)即將成功之時(shí)卻英年早逝,我常常悼念他。況且李班仁愛孝順,喜好學(xué)習(xí),一定能承擔(dān)起祖先的功業(yè)。”太傅李驤、司徒王達(dá)勸諫說:“先王立繼承人必定選擇自己的兒子,是為了明確名分、防止篡位奪權(quán)??纯此涡蛥菄嗉赖睦泳妥銐蛄耍ㄖ敢騻鞯懿粋髯佣鴮?dǎo)致國家動亂)?!崩钚蹧]有聽從。李驤退朝后流著淚說:“禍亂從此開始了!”李班為人謙恭,禮賢下士,行動遵守禮法,李雄每當(dāng)有重大決策,總是讓他參與。

            夏季,五月,甲申日,張茂病重,握著世子張駿的手流淚說:“我們家世代以孝友忠順著稱,如今雖然天下大亂,你也要繼承這些美德,不可丟失?!辈⑶蚁铝钫f:“我的官職并非由朝廷王命任命,只是勉強(qiáng)成事,怎敢以此為榮!我死之后,應(yīng)當(dāng)用白帢(平民戴的白色便帽)入殮,不要用朝服收殮?!碑?dāng)天,張茂去世。晉愍帝的使者史淑還在姑臧,左長史汜祎、右長史馬謨等人讓史淑任命張駿為大將軍、涼州牧、西平公,大赦境內(nèi)。前趙國主劉曜派遣使者追贈張茂為太宰,謚號為成烈王。任命張駿為上大將軍、涼州牧、涼王。

            王敦病情加重,假傳詔書任命王應(yīng)為武衛(wèi)將軍,作為自己的副手,任命王含為驃騎大將軍、開府儀同三司。錢鳳對王敦說:“倘若您有不幸,是否就把后事托付給王應(yīng)?”王敦說:“非常之事,不是常人能辦到的。況且王應(yīng)年輕,怎能承擔(dān)大事!我死之后,不如解散軍隊(duì),歸順朝廷,保全家族門戶,這是上策;退兵回武昌,收縮兵力自守,向朝廷的貢賦不減,這是中策;趁我還活著,調(diào)動全部兵力順江而下,萬一僥幸成功,這是下策?!卞X鳳對他的同黨說:“王公的下策,其實(shí)就是上策啊?!庇谑桥c沈充定下計(jì)謀,等王敦一死就作亂。又因?yàn)槌⑺扌l(wèi)部隊(duì)還很多,就上奏要求讓他們分三批,兩批休假。

            起初,晉明帝親近信任中書令溫嶠,王敦厭惡他,請求讓溫嶠擔(dān)任自己的左司馬。溫嶠于是假裝勤勉恭敬,處理王敦府中的事務(wù),時(shí)常進(jìn)獻(xiàn)密謀來附和王敦的欲望。他又深交錢鳳,為他制造聲譽(yù),常常說:“錢世儀(錢鳳字)滿腹經(jīng)綸?!睖貚幌蛴猩朴谄吩u人物的名聲,錢鳳非常高興,深深地與溫嶠結(jié)交。恰逢丹楊尹的職位空缺,溫嶠對王敦說:“京尹是咽喉要地,您應(yīng)該自己挑選有才能的人擔(dān)任,恐怕朝廷任用的人,有時(shí)會不盡合理?!蓖醵卣J(rèn)為他說得對,問溫嶠:“誰可以勝任?”溫嶠說:“我認(rèn)為沒有比錢鳳更合適的了?!卞X鳳也推舉溫嶠,溫嶠假意推辭,王敦不聽,六月,上表任命溫嶠為丹楊尹,并且讓他窺探朝廷動向。溫嶠擔(dān)心自己走后錢鳳在后面離間阻止,趁王敦設(shè)宴餞別時(shí),溫嶠起身敬酒,輪到錢鳳時(shí),錢鳳還沒來得及喝,溫嶠假裝醉酒,用手板打落了錢鳳的頭巾,臉色一變說:“錢鳳你是什么人,我溫太真敬酒你敢不喝!”王敦以為他醉了,把雙方勸開。溫嶠臨行時(shí),向王敦告別,眼淚鼻涕縱橫流淌,出門后又回來,反復(fù)多次。溫嶠走后,錢鳳對王敦說:“溫嶠與朝廷關(guān)系非常密切,并且與庾亮交情很深,不可信任?!蓖醵卣f:“溫太真昨天醉了,對你稍有失態(tài),你怎么能馬上就詆毀他呢!”溫嶠到達(dá)建康后,把王敦的叛逆陰謀全部告訴了明帝,請求事先做好準(zhǔn)備,又與庾亮共同籌劃討伐王敦的計(jì)謀。王敦聽說后,大怒說:“我竟然被這個(gè)小東西欺騙了!”寫信給司徒王導(dǎo)說:“溫太真才離開幾天,就做出這樣的事!應(yīng)當(dāng)懸賞捉拿他,我要親自拔掉他的舌頭?!?/p>

            明帝準(zhǔn)備討伐王敦,詢問光祿勛應(yīng)詹,應(yīng)詹鼓勵促成此事,明帝于是下定決心。丁卯日,加授司徒王導(dǎo)為大都督、兼揚(yáng)州刺史,任命溫嶠都督東安北部諸軍事,與右將軍卞敦守衛(wèi)石頭城,應(yīng)詹任護(hù)軍將軍、都督前鋒及朱雀橋南諸軍事,郗鑒代理衛(wèi)將軍、都督扈從皇帝諸軍事,庾亮兼任左衛(wèi)將軍,任命吏部尚書卞壸代理中軍將軍。郗鑒認(rèn)為軍號無益于實(shí)際,堅(jiān)決推辭不接受,請求召來臨淮太守蘇峻、兗州刺史劉遐共同討伐王敦。明帝下詔征召蘇峻、劉遐以及徐州刺史王邃、豫州刺史祖約、廣陵太守陶瞻等人入京守衛(wèi)。明帝駐屯在中堂。

            司徒王導(dǎo)聽說王敦病重,帶領(lǐng)子弟們?yōu)橥醵匕l(fā)喪(以迷惑對方),大家以為王敦真的死了,都斗志昂揚(yáng)。于是尚書省傳送詔書到王敦的軍府,羅列王敦的罪惡說:“王敦擅自立兄長的兒子繼承自己的職位,從來沒有宰相的繼承人不由王命任命的。頑劣兇惡之徒互相慫恿,毫無顧忌;志向在于放縱兇惡丑類,企圖篡奪皇位。上天不助長奸惡,王敦因而斃命;錢鳳繼承兇逆,更加煽動叛亂。現(xiàn)今派遣司徒王導(dǎo)等率領(lǐng)猛虎般的軍隊(duì)三萬人,分十路并進(jìn);平西將軍王邃等率領(lǐng)精銳部隊(duì)三萬人,水陸齊進(jìn);朕親自統(tǒng)領(lǐng)各路軍隊(duì),討伐錢鳳的罪行。有能殺死錢鳳送上首級的,封五千戶侯。各級文武官員凡是被王敦任用的,一概不予追究,不要猜疑忌憚,以免自取毀滅。王敦的將士們,跟隨王敦多年,遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),朕非常憐憫。家中是獨(dú)子的,一律遣返回家,終身不再征調(diào);其余的人都給予三年假期,假期結(jié)束后回到朝廷,將與宿衛(wèi)官兵一樣輪番值勤(三番制)。”

            王敦見到詔書,非常憤怒,但病情更加嚴(yán)重,不能親自帶兵;他準(zhǔn)備起兵攻打京師,讓記室郭璞占卜,郭璞說:“不會成功。”王敦一向懷疑郭璞幫助溫嶠、庾亮,等到聽說是兇卦,就問郭璞:“你再算算我的壽命有多長?”郭璞說:“根據(jù)剛才的卦象,明公如果起事,災(zāi)禍不久就會來臨。如果退回武昌,壽命則不可預(yù)測?!蓖醵卮笈f:“你的壽命有多長?”郭璞說:“我的命今天就到正午時(shí)分結(jié)束?!蓖醵赜谑谴读斯?,將他斬首。

            王敦派錢鳳以及冠軍將軍鄧岳、前將軍周撫等人率領(lǐng)軍隊(duì)向京師進(jìn)發(fā)。王含對王敦說:“這是我們的家事,我應(yīng)當(dāng)親自去?!庇谑峭醵厝蚊鹾瑸樵獛洝eX鳳等人問道:“事情成功之日,天子該怎么處置?”王敦說:“還沒有南郊祭天,怎么能稱天子!只管用盡你們的兵力,保護(hù)東海王(司馬沖)和裴妃就是了?!保ㄒ饧戳砹⑿戮?。于是上疏,以誅殺奸臣溫嶠等人為名。秋季,七月,壬申朔(初一),王含等人的水陸軍五萬人突然到達(dá)江寧南岸,京城人心惶惶。溫嶠移兵駐扎在水北,燒毀了朱雀桁(朱雀橋)來挫敗叛軍的銳氣,王含等人無法渡河。明帝本想親自率領(lǐng)軍隊(duì)出擊,聽說橋已被燒斷,大為惱怒。溫嶠說:“如今宿衛(wèi)兵力弱小,征召的援軍未到,如果讓敵人橫沖直撞,將會危及國家社稷,連宗廟恐怕都保不住了,何必吝惜一座橋呢!”

            司徒王導(dǎo)送給王含一封信說:“近來得知大將軍病重,有人說已經(jīng)去世。不久知道錢鳳大肆戒嚴(yán),想肆行奸逆;認(rèn)為兄長您應(yīng)當(dāng)抑制他的不軌之心,返回武昌藩鎮(zhèn),如今卻與這些犬羊之輩一同東下。兄長的這一舉動,認(rèn)為能像大將軍往年那樣(成功)嗎?往年佞臣擾亂朝政,人心不安,像我們這些人,都想著借助外援(指王敦)。如今則不然。大將軍駐屯于湖以來,逐漸失去人心,君子感到危險(xiǎn)恐懼,百姓疲憊困苦。臨終之時(shí),將重任交給安期(王應(yīng)字);安期斷奶才幾天?再論時(shí)望,難道可以繼承宰相的位子嗎?自從開天辟地以來,可有讓小孩子做宰相的嗎?凡是有耳朵的人,都知道這將會是禪代(篡位),不是人臣該做的事。先帝中興晉朝,遺留的恩惠仍在民間;當(dāng)今圣主聰明睿智,恩德遍及朝野。兄長卻想妄生叛逆之心,凡是人臣,誰不憤慨嘆息!我王導(dǎo)一家大小蒙受國家厚恩,今日之事,我會明目張膽,作為六軍的先鋒,寧可做忠臣而死,絕不做無賴而活!”王含沒有回復(fù)。

            有人認(rèn)為“王含、錢鳳的兵力是我們的百倍,苑城(臺城)小而不夠堅(jiān)固,應(yīng)該趁敵軍陣勢未成,陛下親自出兵迎戰(zhàn)”。郗鑒說:“那群叛逆縱欲放蕩,勢頭不可阻擋,可以用計(jì)謀使他們屈服,難以用武力硬拼。況且王含等人號令不統(tǒng)一,士兵搶劫盜竊不斷,官吏百姓鑒于往年他們暴虐搶掠,都會人人各自為守。我們憑借順逆的形勢,何愁不能攻克敵人!而且叛軍沒有長遠(yuǎn)的謀略,只靠像野豬般沖撞一戰(zhàn);相持日久,必然會啟發(fā)忠義之士的心,讓有智謀有能力的人得到施展機(jī)會。現(xiàn)在用我們?nèi)跣〉牧α咳箯?qiáng)寇,決勝負(fù)于一朝,定成敗于頃刻。萬一有所失誤,即使有申包胥那樣的人(求救兵),心存義憤,又對已往的失敗有什么補(bǔ)益呢!”明帝于是放棄了親征的打算。

            明帝率領(lǐng)各路軍隊(duì)出屯南皇堂。癸酉(七月初二)夜間,招募壯士,派將軍段秀、中軍司馬曹渾等人率領(lǐng)身穿鎧甲的士兵一千人渡河,趁敵人沒有準(zhǔn)備發(fā)動襲擊。第二天清晨,在越城交戰(zhàn),大敗敵軍,斬殺了其前鋒將領(lǐng)何康。段秀是段匹磾?shù)牡艿堋?/p>

            王敦聽說王含戰(zhàn)敗,大怒說:“我這個(gè)哥哥,簡直像個(gè)老婢!門戶衰敗了。大勢已去了!”他對參軍呂寶說:“我要盡力起身(親自去)。”于是用力起身,但因疲乏無力,又躺下了,于是對他的舅舅少府羊鑒和王應(yīng)說:“我死后,王應(yīng)立即即位,先設(shè)立朝廷百官,然后再辦理喪事?!蓖醵夭痪镁退懒?,王應(yīng)秘不發(fā)喪,用草席包裹尸體,外面用蠟涂封,埋在議事廳中,然后和諸葛瑤等人日夜縱情飲酒作樂。

            明帝派吳興人沈楨去游說沈充,許諾讓他當(dāng)司空。沈充說:“三司是眾人仰望的重任,豈是我能勝任的!禮厚言甜,正是古人所畏懼的。況且大丈夫共事,應(yīng)該始終如一,怎能中途改變,那樣的話天下誰還能容我!”于是發(fā)兵趕往建康。宗正卿虞潭因生病回到會稽,聽說此事后,在余姚起兵討伐沈充,明帝任命虞潭兼領(lǐng)會稽內(nèi)史。前安東將軍劉超、宣城內(nèi)史鐘雅都起兵討伐沈充。義興人周蹇殺死王敦任命的太守劉芳,平西將軍祖約驅(qū)逐了王敦任命的淮南太守任臺。

            沈充率領(lǐng)一萬多人與王含的軍隊(duì)會合,司馬顧飏勸沈充說:“現(xiàn)在要干大事,但天子已經(jīng)扼守住咽喉要地,我軍銳氣受挫,士氣低落,相持日久,必然招致災(zāi)禍?zhǔn) ,F(xiàn)在如果決開柵塘,用玄武湖的水來淹灌京城,乘著水勢,用水軍發(fā)動攻擊,這是上策;趁著剛到的銳氣,合并東部(王含)和西部(沈充自己)軍隊(duì)的力量,分十路同時(shí)進(jìn)攻,兵力對比超過官軍一倍,按理必定能摧毀敵人,這是中策;轉(zhuǎn)禍為福,召來錢鳳議事,趁機(jī)殺了他向朝廷投降,這是下策。”沈充都沒有采用,顧飏逃回吳地。

            丁亥(七月十六日),劉遐、蘇峻等率領(lǐng)一萬精銳士兵到達(dá)建康,明帝夜間接見并慰勞他們,賞賜將士們各有差別。沈充、錢鳳想趁北方部隊(duì)剛到,疲乏困頓之際攻擊他們,乙未(七月二十四日)夜,沈充、錢鳳從竹格渚渡過秦淮河。護(hù)軍將軍應(yīng)詹、建威將軍趙胤等人抵抗,戰(zhàn)斗不利,沈充、錢鳳攻到宣陽門,拔除防御柵欄,正要進(jìn)攻,劉遐、蘇峻從南塘橫向攻擊,大敗沈充、錢鳳軍隊(duì),跳水淹死的有三千人。劉遐又在青溪擊敗沈充。

            尋陽太守周光聽說王敦起兵,率領(lǐng)一千多人趕來。到達(dá)后,請求見王敦。王應(yīng)以王敦病重為借口推辭。周光退出來說:“我遠(yuǎn)道而來卻見不到他,王公難道已經(jīng)死了嗎!”急忙去見他的哥哥周撫說:“王公已經(jīng)死了,哥哥你為什么還要和錢鳳一起作賊!”眾人都很驚愕。

            丙申(七月二十五日),王含等人焚燒營壘,乘夜逃跑。丁酉(二十六日),明帝回到皇宮,大赦天下,唯有王敦的黨羽不在赦免之列。命令庾亮督察蘇峻等人追趕到吳興討伐沈充,溫嶠督察劉遐等人追趕到江寧討伐王含、錢鳳,分別命令各位將領(lǐng)追擊他們的黨羽。劉遐的部下軍人縱容部下大肆虜掠,溫嶠責(zé)備他說:“天道幫助順應(yīng)天理的人,所以王含被剿滅,怎么能乘著混亂也作亂呢!”劉遐惶恐不安,叩拜謝罪。

            王含想逃奔荊州(投靠王舒),王應(yīng)說:“不如去江州(投靠王彬)?!蓖鹾f:“大將軍(王敦)平日和江州關(guān)系怎么樣,你卻想投奔他?”王應(yīng)說:“這正是應(yīng)該去投奔他的原因。江州(王彬)在別人強(qiáng)盛的時(shí)候,敢于堅(jiān)持不同立場,這不是常人能做到的,現(xiàn)在看到我們困厄,必定會有憐憫之心。荊州(王舒)遵守法度,豈能超出常規(guī)辦事呢!”王含不聽,于是逃奔荊州。王舒派軍隊(duì)迎接他們,將王含父子沉入長江淹死。王彬聽說王應(yīng)要求,秘密準(zhǔn)備了船只等候;王應(yīng)沒來,王彬深感遺憾。錢鳳逃到闔廬洲,周光將他斬首,自己到朝廷請求贖罪。沈充逃跑迷了路,誤入舊部將吳儒家。吳儒誘騙沈充進(jìn)入夾墻內(nèi),笑著對沈充說:“我可以得到三千戶侯的封賞了!”沈充說:“你如果憑義氣保全我,我家必定厚厚地報(bào)答你。你如果為了利益殺我,我死了,你的家族也會滅絕。”吳儒于是殺了他,將首級傳送到建康。王敦的黨羽全部被平定。沈充的兒子沈勁應(yīng)當(dāng)連坐被誅殺,同鄉(xiāng)錢舉把他藏了起來,得以幸免;后來沈勁果然滅絕了吳氏全家。

            有關(guān)部門挖開王敦的墳?zāi)梗铣鍪w,燒毀他的衣冠,讓他跪著然后斬首。將他的頭和沈充的頭一同懸掛在南桁(朱雀桁)上示眾。郗鑒對明帝說:“前朝誅殺楊駿等人,都是先施加官刑(極刑),然后才允許家屬收葬。臣認(rèn)為帝王的誅罰執(zhí)行于上,私人的情義施行于下,應(yīng)該允許王敦家屬收葬,在道義上更顯寬弘。”明帝同意了。司徒王導(dǎo)等人都因?yàn)橛懛ネ醵氐墓谑艿椒赓p。

            已完結(jié)熱門小說推薦

            最新手机av一区二区三区_一级毛片在线_国产欧美激情视频免费看

                  <tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

                  <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
                  1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
                    <acronym id="q0v9l"></acronym>
                  2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
                      <table id="q0v9l"></table>
                    1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>