事情發(fā)生得太突然,文森特到現(xiàn)在都有點(diǎn)懵。
咕咕圓滾滾的身軀抖了抖,似乎是感受到來自背后的深深惡意。
它試圖給對面的克魯克山打眼色,可終究還是慢了一步。
文森特逮著它就是一頓勐薅。
三位小女巫上前勸說著。
“咕咕還小,而且也不是故意的?!?/p>
“還小?它都學(xué)會(huì)合伙欺負(fù)班班了!”
“額——那你就隨便教育一下吧。”
“咕咕——”
“還敢反駁!”
克魯克山乖乖蹲著,一動(dòng)也不動(dòng)的。
“要是班班走丟了,我看你還怎么去面對海德薇!”
“咕咕——”
眼前的“血腥”場面似乎并沒有嚇到它。
但那乖巧的姿勢又確實(shí)在證明是受到了影響。
“人家說有問題就有問題了嗎?”
文森特埋怨的小眼神看過來,克魯克山很是委屈地“喵”了一聲。
“咕咕——”生怕他聽不懂的咕咕有氣無力地翻譯著。
班班有問題?
“哪里有問題?”
感覺有問題?
“也就是沒證據(jù)?”
咕咕點(diǎn)著小腦袋。
“嗬嗬嗬——”文森特被氣笑了。
貓貍子是一種長得像貓的神奇生物。
它們的耳朵特別大,皮毛上有各種斑點(diǎn),尾巴像獅子的尾巴。
性格獨(dú)來獨(dú)往,總能發(fā)現(xiàn)可疑和不受信任的人。
但是克魯克山呢?