潁川。
雅致的莊園內(nèi),水榭亭臺,曲水流觴。
峨冠博帶的士人圍坐清談。案幾上擺著精致的茶點,仆從侍立一旁,小心翼翼地添著茶水。
諸位可曾聽聞梁國之事?一位須發(fā)皆白的老者輕捻胡須,慢悠悠地開口,語氣中帶著幾分不屑,那謝喬,行事乖張,竟是依附了宮中閹宦,行齷齪之事,方才竊得國相之位。
旁邊一年輕些的士人立刻接話,語帶激憤:何止!荀公此言還是太過寬厚。此人在梁國,推行所謂唯才是舉,實則大肆提拔寒門鄙夫,排擠我等飽學(xué)鴻儒!說是看重才干,我看不過是收買人心,培植私黨罷了!與那禁中閹黨沆瀣一氣,狼狽為奸!
不錯,另一人撫掌嘆息,最令人痛心疾首者,此女全然不敬名教,視圣賢經(jīng)典如無物。觀其政令,處處透著一股子銅臭之氣,行事作風(fēng)粗鄙不堪,與我輩士人崇尚的清雅德行、禮樂教化背道而馳!長此以往,綱常淪喪,斯文掃地,國將不國矣!
豈止是不敬名教,又有人補充,聽聞其遴選官吏,不問德行出身,只看樣貌。樣貌生得俊俏者,便留在身
邊委以近職。樣貌稍有不足,哪怕腹有經(jīng)綸,也拒之千里之外。
這簡直是牝雞司晨,穢亂不堪!荒唐至極!
更有甚者,一個聲音壓低了,帶著神秘兮兮的語氣,傳言那相府夜夜笙歌,裙下之臣不知凡幾,豢養(yǎng)了不少面首。
蠅營狗茍,傷風(fēng)敗俗!
竟有此事?成何體統(tǒng)。
類似的清議,在潁川郡的各個角落上演。
文人士子聚會,世家大族宴飲,席間談資總少不了這位梁國相。
一封封措辭嚴厲的書信,如同帶著毒刺的羽箭,在各個士族大家之間飛速傳遞。
那些關(guān)于謝喬勾結(jié)閹宦、唯利是圖、踐踏名教、色欲薰心、生活淫靡的負面評價,被不斷添油加醋,如同墨汁滴入清水,迅速擴散、發(fā)酵,最終匯聚成輿論的濁流。
遠在梁國的謝喬,在他們口中,已然成了一個集野心家、諂媚者、道德敗壞者于一身的妖女。
謝喬后知后覺風(fēng)評被害。
消息傳進相府時,她正在處理一批督郵送上來的民情簡報。
她放下竹簡,面色平靜,眸子里卻閃過一絲冷光。
說她與宦官有關(guān)系也就罷了,竟還造起了黃謠。
說她以貌取人,還夜夜笙歌?;煜轮蠡?