菲伊和斯內(nèi)普被這最后一個(gè)需要引導(dǎo)的學(xué)生拜托:
他想要他們帶他一起去買(mǎi)所需要用到的東西,斯內(nèi)普雖然臉色難看,一張臉上寫(xiě)著:
麻煩的小巨怪,為什么就不能學(xué)學(xué)別人,自己去買(mǎi)好東西,不要來(lái)麻煩你們未來(lái)的魔藥學(xué)教授。
但還是讓那孩子跟上了他們。
斯內(nèi)普帶著菲伊步子邁的飛快,菲伊緊貼著他,多少跟不上的時(shí)候,他會(huì)伸手悄咪咪的拎著她走一段兒,完全耽誤不到他走路的速度。
可這就苦了跟在他們后面,沒(méi)有斯內(nèi)普幫忙在走路的時(shí)候作弊的冤種學(xué)生了。
等到那個(gè)學(xué)生氣喘吁吁的來(lái)到斯內(nèi)普和菲伊跟前的時(shí)候,他們已經(jīng)在對(duì)角巷北側(cè)的摩金夫人長(zhǎng)袍專(zhuān)賣(mài)店門(mén)口,等了一會(huì)兒了。
三個(gè)人一起進(jìn)到了店里,摩金夫人正在忙著給先來(lái)的客人測(cè)量著尺寸,聽(tīng)到店門(mén)被推開(kāi)的聲音后,回頭看了他們一眼:
“哦,親愛(ài)的!是來(lái)訂做校服的嗎?”
矮矮胖胖的夫人拿手中的長(zhǎng)尺,抽空向一邊指了指:
“去,親愛(ài)的,去站在那里。”
那學(xué)生聽(tīng)話的站了過(guò)去,然后就被一根卷尺纏上了。
那根調(diào)皮的卷尺纏著他的身體,替他測(cè)量著數(shù)據(jù),測(cè)量好后自發(fā)的回到了摩金夫人旁邊,把測(cè)量好的數(shù)據(jù)在自己的尺身上掐了出來(lái)。
摩金夫人拿著羽毛筆在羊皮紙上記好后問(wèn)他:
“親愛(ài)的,請(qǐng)告訴我你的名字,我們好做姓名標(biāo)牌?!?/p>
那男孩整理了一下剛剛測(cè)量時(shí),被弄的凌亂的衣服:
“比利·本森,女士?!?/p>
“哦,好的。。。
。。。好的。”
摩金夫人把比利·本森的名字,記在了他剛剛測(cè)出來(lái)的數(shù)據(jù)旁邊。
和摩金夫人說(shuō)了稍后再來(lái)取衣服后,三人本打算離開(kāi)。
但當(dāng)他們走到門(mén)口的時(shí)候,菲伊就走不動(dòng)了——
她的一只手仍然拽著斯內(nèi)普的長(zhǎng)袍邊緣,但另一只手卻被不知道什么時(shí)候纏上來(lái)的卷尺拉住了。
卷尺奮力的把菲伊往店里面拉,像是在問(wèn)她:
來(lái)都來(lái)了,不做件衣服再走嗎?
菲伊迷茫的硬是被力氣不知為何很大的卷尺,拉進(jìn)了剛剛比利·本森測(cè)量身體數(shù)據(jù)的地方。
因?yàn)樗牧硪恢皇肿е箖?nèi)普沒(méi)有松開(kāi),所以斯內(nèi)普也被卷尺一起帶了過(guò)來(lái)。
到了位置以后,卷尺松開(kāi)菲伊,甚至沒(méi)有問(wèn)問(wèn)要不要做件衣服?要做什么樣的衣服?
直接就把菲伊整個(gè)人都纏了起來(lái),只剩下一個(gè)白色的,寫(xiě)著大大的茫然的腦袋留在外面。