噗嗤!它的小爪子直接穿透了箱蓋,整個(gè)人(獸?)掉了進(jìn)去,一頭栽進(jìn)了那堆混亂的玩具雜物之中,只剩下兩條小短腿和犄角尖在外面無力地晃動(dòng)。
石磐:“……”
他默默地、動(dòng)作略顯僵硬地把維茲從玩具堆里拔蘿卜一樣拔出來。維茲頂著一腦袋的積木碎屑和不知道誰(shuí)的口水巾,大眼睛淚汪汪的,發(fā)出細(xì)微的、可憐的嗚咽聲:“嗚咻……”
本小章還未完,請(qǐng)點(diǎn)擊下一頁(yè)繼續(xù)閱讀后面精彩內(nèi)容!
石磐看著這小家伙委屈巴巴的樣子,一肚子的火氣瞬間被無奈和一點(diǎn)點(diǎn)好笑取代。他能怎么辦呢?跟一個(gè)心智如幼崽、只是想幫忙的虛空意識(shí)體講道理嗎?
他嘆了口氣,認(rèn)命地開始重新清理玩具箱,把不該出現(xiàn)在里面的東西一件件挑出來:搶救筆記本(可惜字跡已經(jīng)糊了),撈出茶杯(茶已經(jīng)沒了),找到沙漏(還好沒碎),拎出那只孤零零的襪子……
而維茲,則亦步亦趨地跟在他腳邊,看著他“否定”自己的勞動(dòng)成果,顯得更加困惑和沮喪了。它嘗試再次幫忙,比如看到石磐拿出茶杯,它又“咻”地一下跳過去,想用爪子穿透茶杯把它送回去,被石磐眼疾手快地阻止。
“停!維茲!這個(gè),不要放進(jìn)玩具箱!明白嗎?”石磐盡量用最簡(jiǎn)單直白的詞語(yǔ)和手勢(shì)解釋,指著茶杯,又指著玩具箱,用力搖頭。
維茲歪著頭,看看茶杯,看看玩具箱,又看看石磐,似懂非懂。它大概理解了“茶杯”和“玩具箱”不能同時(shí)進(jìn)行某種操作?它嘗試舉一反三。
于是,當(dāng)它看到石磐把那本被染花的筆記本放在一旁的矮桌上時(shí),它覺得自己明白了!
“咻!”它瞬間跳躍到矮桌旁,小爪子穿透筆記本——下一秒,筆記本直接出現(xiàn)在了……正在打盹的諾克斯塔的鼻孔前面!
諾克斯塔在睡夢(mèng)中嗅到陌生的氣味(魔法墨水和海藻味),猛地打了個(gè)響鼻!“阿嚏——!”筆記本瞬間被強(qiáng)大的氣流吹飛,紙張嘩啦啦散開,如同天女散花般飄落在整個(gè)育兒區(qū),有幾張還貼在了諾克斯塔濕漉漉的鼻子上。
石磐僵在原地,手里的襪子掉在了地上。
維茲卻興奮地跳了起來,指著四散的紙張,又指向諾克斯塔的鼻子,對(duì)著石磐發(fā)出“咻咻!”的聲音,大眼睛亮晶晶的,仿佛在說:“看!我沒放進(jìn)玩具箱!我放別的地方了!我棒不棒!”
石磐緩緩地抬起手,捂住了臉。
他終于深刻地理解到,擁有一個(gè)能進(jìn)行微觀虛空能量操控、學(xué)習(xí)能力強(qiáng)、且積極性極高的“好幫手”,有時(shí)可能比面對(duì)兩個(gè)純粹的“破壞王”更加令人心力交瘁。
至少,諾拉和托爾的破壞,是可見的、可預(yù)測(cè)的。
而維茲的“幫助”,永遠(yuǎn)充滿了令人絕望的……“驚喜”。
諾克斯塔甩了甩頭,把鼻子上的紙甩掉,困惑地看著周圍飄落的紙張和一臉生無可戀的石磐,喉嚨里發(fā)出低沉的、詢問的咕嚕聲。
育兒區(qū)的秩序,再次離石磐遠(yuǎn)去。而維茲,依舊眨巴著它那無比純潔無辜的大眼睛,熱切地尋找著下一個(gè)“幫忙”的機(jī)會(huì)
喜歡星脈之寰請(qǐng)大家收藏:()星脈之寰