皮德老師那場冰冷徹骨、如同邏輯手術刀般的公開處刑,給瓦萊里昂和卡斯伯特造成的心理創(chuàng)傷,遠比任何直接的嘲諷或拳頭都要深刻。接連的失敗和被當眾剝?nèi)ァ皟?yōu)雅”與“才智”的外衣,讓這兩個原本自負的家伙陷入了短暫的消沉和極度的羞憤之中。他們像兩只被拔了毛的公雞,暫時縮回了自己的角落,學院里難得地清凈了幾天。
然而,這場圍繞著青春期煩惱與拙劣追求的鬧劇,早已落入了另一雙充滿興味的眼睛里——阿斯特·星穹,諾拉的父親,星脈突擊隊的副隊長,一位活了不知多少歲月、以整蠱和幽默為樂的星穹旅者。
從托爾那五十塊肉排的“交易”開始,到情詩風波、香水災難,再到皮德老師的邏輯審判,阿斯特就像一個坐在最佳觀眾席上的看客,饒有興致地觀察著這一切。他沒有像莉維婭那樣容易“紅溫”,也沒有像石磐那樣沉默隱忍,更沒有像布雷克那樣憨厚地試圖調(diào)解。在他那歷經(jīng)星海沉浮的眼中,這不過是孩子們成長過程中一段略顯滑稽、但終究會過去的插曲,甚至……帶著一種獨特的趣味性。
“多么生動的‘動態(tài)平衡’案例啊,”某天晚上,在星脈圣所自家的露臺上,阿斯特一邊調(diào)試著一個閃爍著星輝的小儀器,一邊對正在為女兒近期煩惱而蹙眉的莉維婭說,“秩序與混沌,善意與蠢行,成長的小煩惱與宇宙級的過度反應……完美地交織在一起,就像一出精心編排的喜劇?!?/p>
莉維婭沒好氣地白了他一眼,手中捏著的報告(關于近期學院紀律問題的匯總)幾乎要被她捏皺:“喜???阿斯特!諾拉都快被那兩個蠢貨氣瘋了!艾莉絲那孩子也變得更加內(nèi)向!這哪里好笑了?我看就該讓父親(洛德拉姆)直接把他們開除!”
“開除?那多沒意思?!卑⑺固匦ξ販愡^去,攬住妻子的肩膀,“親愛的莉維婭,秩序女王陛下,直接碾壓固然爽快,但你看,我們的女兒正在學習如何應對‘混沌’,如何分辨虛情假意,如何保護自己和朋友。這難道不比我們直接插手更有價值嗎?當然,”他眨眨眼,補充道,“前提是,一切要在可控范圍內(nèi)。而我,正是那個確?!煽亍谋kU栓?!?/p>
莉維婭哼了一聲,但緊繃的臉色稍微緩和了一些。她知道自己丈夫看似玩世不恭,實則心思縝密,對諾拉的愛護絕不比她少。他只是……方式比較特別。
阿斯特的方式,就體現(xiàn)在他對諾拉那個“星穹笑話機”的持續(xù)更新上。
這個笑話機是阿斯特在諾拉小時候送給她的禮物,里面存儲了他游歷萬界收集來的無數(shù)笑話、趣聞和整蠱妙招。最近,阿斯特明顯加大了對笑話機的“內(nèi)容維護”頻率。
這天,諾拉正因為卡斯伯特陰魂不散地試圖遞給她一塊據(jù)說是“改良版”的香薰石(味道依舊感人)而氣得七竅生煙,回到宿舍后,她習慣性地拿起床頭那個巴掌大、形如星辰的金屬小裝置,沒好氣地按下了播放鍵,想聽聽老爸的蠢笑話轉(zhuǎn)移一下注意力。
然而,這次傳來的卻不是往常的無厘頭段子,而是阿斯特那帶著笑意的、如同星空低語般的聲音:
“嘿,我的小冒險王,今天是不是又遇到了試圖用‘獨特’氣味標記領地的笨蛋?記住,真正的魅力像星脈一樣,由內(nèi)而外散發(fā),而不是靠一瓶連諾克斯塔都嫌棄的香水。”
諾拉愣了一下,心中的煩躁奇異地消散了一些。
笑話機繼續(xù)播放:“對付那種自詡優(yōu)雅、實則語法都搞不清的‘詩人’,最好的辦法不是對罵,而是……用更標準的古精靈語,禮貌地指出他詩中的第十七處語法錯誤,并附上《高等精靈詩律學》的對應頁碼。相信我,那會比任何咒語都更具殺傷力。——此條建議由某位不愿透露姓名的、曾用此方法讓一位精靈王子羞愧離場的星穹旅者提供。”
諾拉忍不住噗嗤一聲笑了出來,想象著瓦萊里昂被當面指出錯誤的場景。
接著,是針對當前困境的“戰(zhàn)略分析”:“當你和你的姐妹被不懷好意的目光困擾時,記住,團結是最好的屏障。背靠背站立,你們的視野將覆蓋360度,讓任何‘黃鼠狼’都無處遁形。必要時,可以啟動‘莉維婭媽媽紅溫模擬器’(附:終極版咆哮音頻),效果拔群?!?/p>
最后,是充滿父愛的鼓勵和一點惡作劇的小提示:“成長總會伴隨一些小煩惱,就像星星偶爾會被星云遮擋。但別忘了,你體內(nèi)流淌著星穹和暗焰的血脈,自由和勇氣才是你的本色。PS:如果想給那些討厭的家伙一點‘小驚喜’,可以嘗試在下次他們靠近時,偷偷啟動我新安裝在笑話機里的‘微型幻象術’,讓他們看到自己頭頂突然長出一朵會唱歌的蘑菇……當然,這只是個理論上的玩笑,千萬別被你媽媽知道是我教的?!?/p>
諾拉抱著笑話機,笑得在床上打滾。老爸雖然總是沒個正形,但他的方式卻總能精準地戳中她的笑點,化解她的怒氣,還偷偷給她塞點“防身小技巧”。她感覺心情一下子明亮了許多,那些糟心事似乎也沒那么難以忍受了。
阿斯特并沒有直接出手干預,他只是提供了一個視角,一些工具,一點幽默,和一份無聲的支持。他像一位經(jīng)驗豐富的導演,躲在幕后,看著舞臺上的年輕演員們自由發(fā)揮,只在關鍵時刻,用一種不易察覺的方式,輕輕推一下劇情,確保這出“青春喜劇”不會演變成悲劇,并且……始終保持足夠的娛樂性。
他很清楚,瓦萊里昂和卡斯伯特在經(jīng)歷了連續(xù)的慘敗和公開羞辱后,絕不會輕易罷休。挫敗感往往會催生更極端、更不計后果的行動。真正的風暴,或許正在那短暫的平靜下醞釀。
而他的笑話機,已經(jīng)準備好了下一個版本的更新內(nèi)容,主題暫定為:“當‘浪漫’攻勢失效后,警惕狗急跳墻式的‘終極計劃’——論如何優(yōu)雅地拆解陷阱并呼叫家長天團”。
阿斯特抿了一口杯中如同液態(tài)星光般的飲料,嘴角勾起一抹意味深長的笑容。這場好戲,看來快要進入高潮部分了。他得確保,當那一刻來臨時,他的小諾拉,不僅有勇氣面對,還要有足夠的智慧和……一點點來自父親的“惡趣味”,來給這場鬧劇畫上一個令人難忘的句號。
喜歡星脈之寰請大家收藏:()星脈之寰