塔里克沒有責怪她,而是再次仔細觀察四周。他伸出手,觸摸著旁邊一根巖柱的表面,閉上眼睛感知著空氣中那微弱的魔法波動。
“這不是普通的迷路,”他沉聲說,眼中閃過一絲了然,“我們走進‘圈圈森林’了。”
“圈圈森林?”艾莉亞疑惑地問,“這不是荒原嗎?哪來的森林?”
“不是真正的樹木森林,”塔里克解釋,“是一種古老的魔法效應(yīng)區(qū)域,通常由特殊的地脈和磁場形成。它會干擾闖入者的方向感,制造視覺上的循環(huán)錯覺,讓人一直在原地打轉(zhuǎn)。看來你選的路,正好通向這里。”
艾莉亞:“……”她這下徹底啞口無言了,恨不得找條地縫鉆進去。
塔里克沒有再看她,而是抬頭望向天空。雖然被稀薄的魔法霧氣干擾,但太陽的方位依舊模糊可見。他又蹲下身,仔細觀察著地上幾種極其耐旱的、指向性很強的植物的生長朝向,它們的葉片和莖干為了獲取水分和陽光,呈現(xiàn)出明顯的一致性。
他沉默地整合著這些信息,在心中重新校準著方向。
幾分鐘后,他站起身,指向一個與艾莉亞之前堅持的方向截然不同的、看起來更偏僻的巖壁縫隙。
“這邊走。”他的語氣依舊平穩(wěn),聽不出絲毫情緒。
艾莉亞這次再也不敢質(zhì)疑了,像只蔫了的火焰雀,老老實實地跟在塔里克身后,甚至下意識地揪住了他斗篷的一角(避開了之前的焦洞),生怕跟丟了。
塔里克帶領(lǐng)著她,時而觀察石頭的陰影,時而觸摸地面的苔蘚,時而側(cè)耳傾聽風聲穿過巖縫的細微變化。他在那些看似毫無差別的景象中,精準地找到了破除魔法循環(huán)的路徑。
七拐八繞之后,周圍那令人窒息的重復(fù)感突然消失了。眼前豁然開朗,他們站在了一處高坡上,遠處正確路徑上的地標清晰可見。
艾莉亞長長地松了一口氣,心有余悸。
她看著塔里克沉默卻可靠的背影,第一次沒有在心里嘀咕或者找借口。她只是抿了抿嘴,加快腳步,默默地跟緊了他,那雙翠綠的眼睛里,之前的那種盲目自信,終于被一絲不易察覺的信服所取代。
這個德魯伊……認路的本事,好像比他的烹飪技術(shù)還要厲害那么一點點。
喜歡星脈之寰請大家收藏:()星脈之寰