更糟的是,塌陷連鎖反應(yīng)般擴(kuò)散,整個(gè)隊(duì)伍都開(kāi)始下陷!
“警告!地質(zhì)結(jié)構(gòu)不穩(wěn)定!”卡爾冷靜的聲音在混亂中格外突兀。
影歌發(fā)出一聲近乎絕望的哀嚎:“不!沙子!到處都是沙子!”
克萊爾的機(jī)器人試圖跳躍避開(kāi),但一條機(jī)械腿陷入沙中,失去平衡,連帶背上的小主人一起翻滾下去。
阿斯特立刻施展星穹之力,試圖穩(wěn)住大家,但為時(shí)已晚——整個(gè)隊(duì)伍如同下餃子般跌入了一個(gè)巨大的地下洞穴。
轟隆聲持續(xù)了幾秒,然后是一片寂靜,只有沙子簌簌落下的聲音。
“全體匯報(bào)情況!”莉維婭的聲音在黑暗中響起,帶著壓抑的怒火。
微光一個(gè)接一個(gè)亮起。阿斯特手中的星穹之光最為明亮,照亮了這個(gè)意外發(fā)現(xiàn)的巨大洞穴。
每個(gè)人都灰頭土臉,滿身是沙。影歌站在原地一動(dòng)不動(dòng),面如死灰,看著自己沾滿沙粒的裝備,仿佛世界末日來(lái)臨。克萊爾正在把她的小骷髏娃娃從沙子里挖出來(lái),機(jī)器人則倒栽蔥插在沙堆里,腿還在空中亂蹬。
而這一切的始作俑者三人組——阿斯特、珊瑚和布雷克——雖然也跌了下來(lái),但恰好落在一個(gè)較軟的沙堆上,幾乎沒(méi)受傷。
寂靜被珊瑚忍不住的一聲竊笑打破。
莉維婭緩緩站起身,沙子從她的頭發(fā)和護(hù)甲上簌簌落下。她眼中閃爍著危險(xiǎn)的光芒,一字一頓地問(wèn):“誰(shuí)。干。的?”
小主,這個(gè)章節(jié)后面還有哦,請(qǐng)點(diǎn)擊下一頁(yè)繼續(xù)閱讀,后面更精彩!
布雷克立刻指向珊瑚:“是珊瑚姐的主意!”珊瑚立刻指向阿斯特:“是阿斯特的計(jì)劃!”阿斯特優(yōu)雅地?cái)偸郑骸笆遣祭卓说膱?zhí)行?!?/p>
三人互相指認(rèn)的滑稽場(chǎng)面,讓原本緊張的氣氛變得更加詭異。
莉維婭的額頭上爆出青筋,她慢慢抬起手,法杖開(kāi)始匯聚可怕的能量:“所以。。。你們?nèi)齻€(gè)。。。故意制造塌陷。。。就為了。。。惡作???”
她的聲音平靜得可怕,但每個(gè)字都像是從牙縫里擠出來(lái)的。
卡爾明智地后退一步:“建議保持安全距離?!庇案枰呀?jīng)放棄了清理,躲到了一塊巖石后面??巳R爾指揮她的機(jī)器人把自己挖出來(lái),然后迅速撤離現(xiàn)場(chǎng)。
只有那三個(gè)罪魁禍?zhǔn)走€站在原地——不是因?yàn)橛赂?,而是因?yàn)槔蚓S婭的法術(shù)已經(jīng)鎖定了他們。
“聽(tīng)我解釋,親愛(ài)的,”阿斯特試圖緩和氣氛,“這其實(shí)是個(gè)意外驚喜!看我們發(fā)現(xiàn)了什么?”他指向洞穴墻壁,上面有著古老的壁畫(huà)和銘文,“一個(gè)未被記載的古代遺跡!這是考古學(xué)的重大發(fā)現(xiàn)!”
珊瑚連忙點(diǎn)頭:“對(duì)啊對(duì)??!我們是故意找到這里的!”布雷克憨憨地補(bǔ)充:“我踩得特別準(zhǔn)!”
莉維婭周身開(kāi)始泛起紅溫——字面意義上的。她的怒火如此熾烈,以至于周?chē)目諝舛奸_(kāi)始扭曲,沙子在她腳邊微微融化。
“所以,”她的聲音提髙了八度,“你們不僅故意制造危險(xiǎn),差點(diǎn)活埋整個(gè)隊(duì)伍,還試圖用這種荒謬的借口搪塞我?!”
阿斯特還在強(qiáng)裝鎮(zhèn)定:“嚴(yán)格來(lái)說(shuō),這不能算‘活埋’,畢竟我們現(xiàn)在都活著。。。”珊瑚已經(jīng)忍不住笑出聲:“但是小莉婭你滿頭是沙的樣子真的好好笑。。?!辈祭卓丝粗蚓S婭越來(lái)越紅的臉色,終于意識(shí)到事態(tài)嚴(yán)重:“莉維婭姐姐,我們錯(cuò)了。。?!?/p>
太遲了。