“偷窺女士們的茶會(huì)?!這這難道是一位埃德加繼承人應(yīng)有的行徑?
你正在用最低賤、最粗鄙的方式,玷污我們共同的尊嚴(yán)!”
“這是‘偵察’嗎?不!這是下流的窺私癖!是碼頭水手才會(huì)干的勾當(dāng)!”
“你的尊嚴(yán)呢?你的體面呢?難道都被那場(chǎng)火燒光了嗎?!你讓我們感到蒙羞!”
達(dá)希安:“…………”
該說(shuō)不說(shuō),由于過(guò)于離譜,他竟然已經(jīng)開始習(xí)慣這群老古董的咋咋呼呼了。
他冷靜地在心中回應(yīng):
“我需要了解一下蘿賽女男爵,偷聽(tīng)一下很合理吧?!?/p>
“夠了!”
“我們絕不允許!獲取秘密,也需要用‘體面’的方式!
現(xiàn)在,停止你那可笑的舉動(dòng),我們將親自教導(dǎo)你,什么才叫作……
一位紳士的‘聆聽(tīng)’之道!”
與上次如出一轍,一股尖銳的刺痛感再次貫穿他的感知。
【一位體面的紳士只聆聽(tīng)必要的秘密已激活】
【埃德加可以將影子延伸一小段距離,附著在墻壁或門縫上,從而竊聽(tīng)到另一邊的聲音。】
達(dá)希安:“……”
他已經(jīng)無(wú)力吐槽這群先祖傲慢又矛盾的邏輯了。
難道這么做它就紳士了嗎?
話又說(shuō)回來(lái),這群老古董似乎在他不紳士時(shí)候意見(jiàn)特別的多。
就是不知道這份“紳士的饋贈(zèng)”究竟有沒(méi)有次數(shù)限制?
還未等他認(rèn)真思考,腦海里的聲音再次響起:
“但我們必須把話說(shuō)清楚:這項(xiàng)高貴的權(quán)能是用來(lái)揭穿陰謀和躲避刺殺的。
如果我們發(fā)現(xiàn)你用它來(lái)偷窺廚房的女仆……
那么,我們將不得不收回這份特權(quán)!
我們有一個(gè)共同的格調(diào)需要維持,而那其中絕不包括廉價(jià)的窺視癖?!?/p>
達(dá)希安無(wú)聲地嘆了口氣,懶得再與這群邏輯矛盾的老古董爭(zhēng)辯。
他將注意力集中在太陽(yáng)室的方向。
影子順著他的腳下,像擁有生命一樣沿著墻角蔓延向著那拱門滑去。