此刻的伯德不太敢面對(duì)布蘭溫,他弄不清楚究竟是因?yàn)樵?jīng)犯蠢的激怒,還是因?yàn)榻鼇?lái)的那些夢(mèng),總之內(nèi)心是懷揣著愧疚的,如果直面布蘭溫,他可能會(huì)懦弱得說(shuō)不出話(huà)。
現(xiàn)在的他們,已經(jīng)不再是一句“對(duì)不起”
就能夠重歸于好了,有很多看不見(jiàn)、摸不著的東西在隨著時(shí)間而發(fā)生變化。
他不清楚布蘭溫是否和他有同樣的感覺(jué),但他能斷定自己是有的。
他喜歡布蘭溫,并非小時(shí)候單純的喜歡。
他在學(xué)校的放映室看黑白電影時(shí),腦海會(huì)在男女主接吻的那一刻浮現(xiàn)出布蘭溫的模樣,這是他無(wú)法自控的,每一次都情不自禁地代入,像一種本能一樣。
在故意遠(yuǎn)離布蘭溫的同時(shí),又渴望著繼續(xù)被布蘭溫關(guān)注,他明白自己別扭的內(nèi)心,現(xiàn)在的結(jié)果是他咎由自取的。
到晚飯的時(shí)間,巴內(nèi)沒(méi)有在餐廳和宿舍看見(jiàn)哥哥的身影,于是一路找到了花房。
他發(fā)現(xiàn)哥哥正在對(duì)著一株花苞走神,似乎是有心事,走到身邊輕輕地問(wèn):“在想什么?該回去吃晚飯了?!?/p>
“沒(méi)有,在想假期去哪里找工作?!?/p>
伯德立即回過(guò)神,隨便搪塞了一句,要不是巴內(nèi)來(lái)喊他,他可能會(huì)在花房待到夜幕降臨,“以后你上學(xué)了給學(xué)費(fèi)的,我們要存錢(qián)了?!?/p>
巴內(nèi)當(dāng)然高興可以像普通的孩子般去上學(xué),可是他也心疼為自己操心的哥哥,安慰地說(shuō):“其實(shí)我不上學(xué)也沒(méi)關(guān)系,有你能教我,還有克勞德叔叔,只要有一技之長(zhǎng)就不會(huì)餓死的。”
“那不一樣?!?/p>
伯德體會(huì)過(guò)了校園生活,明白上學(xué)與不上學(xué)的感受和差距是不同的,他希望巴內(nèi)也能享受和擁有這樣的人生經(jīng)歷。
他們說(shuō)說(shuō)笑笑地走回去,餐廳內(nèi)就餐的時(shí)間點(diǎn)已經(jīng)過(guò)了,剩下的都是才加班結(jié)束的,負(fù)責(zé)廚房的廚娘們幾乎都是最后吃飯的人。
伯德和巴內(nèi)偶爾會(huì)和她們聊上幾句,聽(tīng)羅瑟琳女士提起了今日登門(mén)做客的兩位貴人。
他方從她人口中得知了兩位女士的身份,還聽(tīng)聞了一些猜測(cè)。
“夫人是不會(huì)突然邀請(qǐng)外人到府上做客的,那位愛(ài)麗絲小姐天生麗質(zhì),與少爺很般配對(duì)不對(duì)?”
伯德捉在手里的叉子不動(dòng)了,仿佛被天雷擊中了身體,整個(gè)人僵住,然后他的手指不斷地使勁,像是要把餐具捏碎在掌心里。
廚娘們都在笑,夸贊著那位姑娘的美貌,說(shuō)著些令他難以忍受的話(huà)。
他吃不下去了,倒掉了幾近未動(dòng)的食物,一聲不吭地回到房間里躺著。
巴內(nèi)見(jiàn)狀,囫圇吞棗地把晚飯吃干凈就跑回來(lái),關(guān)心地問(wèn):“是不是不舒服,哥哥,你今天的狀態(tài)很不對(duì)勁。”
伯德闔眼自我調(diào)節(jié)著糟糕的情緒,有氣無(wú)力地說(shuō):“可能吧,有點(diǎn)頭暈,明天睡醒就好了?!?/p>
他受不了羅瑟琳女士把布蘭溫和別的姑娘說(shuō)到一起,可是他又沒(méi)有資格去爭(zhēng)論和反駁。
他唯一能做的就是默默地忍受,忍受布蘭溫對(duì)別的姑娘風(fēng)趣幽默,忍受別的姑娘挽著他的胳膊,忍受周?chē)藢?duì)他們的“美好稱(chēng)贊”
,簡(jiǎn)直比被打了不能還手還痛苦和憋悶。
巴內(nèi)猜出哥哥是有心事又不愿告訴他,他只好不再出聲打攪。
布蘭溫性格沉穩(wěn),未因母親私自的安排而氣惱,更不可能當(dāng)著府中來(lái)往傭人的面前大聲反對(duì)母親、為此爭(zhēng)執(zhí)。
這讓傭人們愈發(fā)地認(rèn)為他們的小少爺對(duì)于與那位愛(ài)麗絲小姐的婚約沒(méi)有任何的異議,這幾日在餐廳的廚娘們聊得更歡快了,甚至開(kāi)始思考她們的未來(lái)女主人喜歡的口味和食物了。
以至于伯德一連幾天都沒(méi)吃什么東西,但凡聽(tīng)到關(guān)于布蘭溫與愛(ài)麗絲的話(huà)題,他就瞬間沒(méi)有了胃口,只想離這些女人們遠(yuǎn)點(diǎn),不要再在他的耳邊說(shuō)些令他心臟酸痛的言語(yǔ)。
“我出去走走,你要乖乖地聽(tīng)克勞德的話(huà)?!?/p>