拔bá,提拔。李白《與韓荊州書》:“山濤作冀州,甄(zhēn)拔三十余人。”(山濤:人名。作冀州:當(dāng)冀州的長官。甄:審察。)
李白的《與韓荊州書》是他寫給時任荊州長史韓朝宗的一封自薦信,其中提到的“山濤作冀州,甄拔三十余人”,不僅是一個歷史典故,更展現(xiàn)了李白渴望遇到伯樂的迫切心情。下面我們一起來了解這個故事。
故事原文與翻譯
原文摘選:
昔王子師為豫州,未下車,即辟荀慈明;既下車,又辟孔文舉。山濤作冀州,甄拔三十余人,或為侍中、尚書,先代所美。而君侯亦一薦嚴(yán)協(xié)律,入為秘書郎;中間崔宗之、房習(xí)祖、黎昕、許瑩之徒,或以才名見知,或以清白見賞。
白話翻譯:
從前王子師(王允)擔(dān)任豫州刺史,尚未到任就征召了荀慈明(荀爽),到任后又征召了孔文舉(孔融)。山濤擔(dān)任冀州刺史時,考察并選拔了三十多人,其中一些人后來官至侍中、尚書,這是前代人所贊美稱道的事。而您(韓荊州)也曾經(jīng)推薦過嚴(yán)協(xié)律(嚴(yán)武),使他入朝擔(dān)任秘書郎;還有崔宗之、房習(xí)祖、黎昕、許瑩這些人,有的因為才華名聲被您知遇,有的因為品行清白受您賞識。
關(guān)鍵詞注釋
·山濤:字巨源,西晉名士,“竹林七賢”之一,以善于識別和選拔人才著稱。
·作冀州:擔(dān)任冀州刺史。
·甄拔:甄,審察;拔,提拔。指經(jīng)過審察后予以舉薦。
·或為侍中、尚書:或,有的;侍中、尚書均為古代重要官職。
·先代所美:被前代人所贊美。
典故的寓意與作用
李白在信中引用山濤的故事,主要意圖如下:
·樹立榜樣,委婉贊譽(yù):李白將舉薦過眾多人才的山濤與韓荊州相提并論,借此贊譽(yù)韓荊州有像山濤一樣識拔人才的眼光和美德,也委婉地希望韓荊州能成為自己的伯樂。
·表達(dá)訴求,展示價值:李白以此表明,自己渴望像那些被山濤提拔的賢才一樣,得到韓荊州的賞識和舉薦。他同時暗示,自己若能脫穎而出,必將像那些被甄拔者一樣“忠義奮發(fā)”,知恩圖報,實現(xiàn)自我價值。
·不卑不亢,保持氣節(jié):盡管是干謁(求人舉薦),但李白借此典故,將自己與韓荊州的關(guān)系置于“國土遇我”的平等層面。這體現(xiàn)了他“平交王侯”的傲骨和對自己才能的絕對自信,使得這封自薦信毫無卑躬屈膝之態(tài)。
李白的創(chuàng)作背景
理解李白為何寫這樣一封信,需要了解他所處的時代和個人抱負(fù):
·唐代選官制度:在唐代,除了科舉考試,“干謁”(即通過向達(dá)官貴人呈遞詩文或書信展示才華以求引薦)是士人進(jìn)入仕途的重要途徑。
·李白的宏大抱負(fù)與獨特路徑:李白胸懷“愿為輔弼,使寰區(qū)大定,??h清一”的遠(yuǎn)大政治理想。但他不屑于按部就班參加科舉,而是希望通過名士的舉薦,一朝得到君王賞識,布衣卿相。
·韓荊州的聲譽(yù):韓朝宗(即韓荊州)時任荊州長史,以喜識拔后進(jìn)而聞名,有“生不用封萬戶侯,但愿一識韓荊州”的美談。李白時年約三十余歲,正漫游荊襄,遂寫下這封文采飛揚(yáng)、氣勢磅礴的自薦信。
現(xiàn)實聯(lián)系與思考
山濤甄拔人才和李白的自薦,對今天的我們?nèi)杂袉⑹荆?/p>
·對個人:自信是才華的基石:李白在求職信中展現(xiàn)出的強(qiáng)大自信,源于其“十五好劍術(shù),遍干諸侯;三十成文章,歷抵卿相”的真才實學(xué)。這啟示我們,無論在求職還是生活中,自信需要以扎實的能力和充分的準(zhǔn)備為根基。
·對管理者:慧眼識人是重要的責(zé)任:山濤、韓荊州這類人物的價值,在于他們構(gòu)成了有效的人才發(fā)現(xiàn)和舉薦機(jī)制。在團(tuán)隊或組織中,管理者若能主動發(fā)現(xiàn)、真誠賞識并大膽舉薦人才,不僅能極大地激勵成員,更是提升整體效能的關(guān)鍵。
·對社會:營造良性的人才選拔環(huán)境:這個典故也促使我們思考如何營造一個良性的人才選拔環(huán)境。一個健康的社會,應(yīng)當(dāng)盡力打通人才上行的通道,減少埋沒,讓更多“李白”能夠“揚(yáng)眉吐氣,激昂青云”。
喜歡古漢語常用字字典故事請大家收藏:(。xiakezw。com)古漢語常用字字典故事