硙硙(ái),通“皚皚”,潔白的樣子。枚乘《七發(fā)》:“白刃硙硙,矛戟交錯”。
我將為您全面解析枚乘《七發(fā)》中“白刃硙硙,矛戟交錯”這一名句,并深入探討這篇開創(chuàng)性漢賦的豐富內(nèi)涵。后附《七發(fā)》全文。
《七發(fā)》名句解析與全文鑒賞
《七發(fā)》是漢賦形成的標(biāo)志性作品,以其宏大的結(jié)構(gòu)、絢麗的辭藻和深刻的諷喻意義,開創(chuàng)了中國文學(xué)史上一個全新的文體——“七體”。賦中“白刃硙硙,矛戟交錯”的戰(zhàn)爭場面描寫,展現(xiàn)了枚乘對貴族生活弊病的深刻洞察與高超的藝術(shù)表現(xiàn)力。
選文原文及注釋
以下是“白刃硙硙,矛戟交錯”的詳細(xì)解析:
原文片段注釋現(xiàn)代翻譯
白刃硙硙硙硙(áiái):同“皚皚”,潔白光亮的樣子,此處形容刀劍鋒利雪亮。雪亮的刀刃閃閃發(fā)光,
矛戟交錯矛:長柄直刺兵器。戟:結(jié)合戈與矛功能的復(fù)合兵器。交錯:交叉錯雜。長矛和大戟交錯密布。
上下文補(bǔ)充:
“白刃硙硙,矛戟交錯。收獲掌功,賞賜金帛。”
——這段描繪了盛大的田獵場景:刀光劍影,兵器林立,獵后論功行賞,展現(xiàn)了一幅充滿尚武精神的壯闊畫面。
全文概覽與創(chuàng)作背景
作品結(jié)構(gòu)與內(nèi)容
《七發(fā)》是一篇結(jié)構(gòu)嚴(yán)整、寓意深遠(yuǎn)的賦作,全文通過八主客問答,以七件事啟發(fā)太子:
1。第一段:序言,寫吳客探問楚太子病情
2。第二段:論音樂之美
3。第三段:論飲食之精
4。第四段:論車馬之盛
5。第五段:論巡游之樂
6。第六段:論田獵之壯(包含“白刃硙硙”名段)
7。第七段:論觀濤之奇
8。第八段:論要言妙道
創(chuàng)作背景
歷史語境:西漢初年,隨著社會經(jīng)濟(jì)的恢復(fù),諸侯王貴族生活日益奢侈腐化。文帝、景帝時期,諸侯王勢力膨脹,宮廷貴族沉溺于聲色犬馬,身心健康受到嚴(yán)重?fù)p害。
諷諫目的:《七發(fā)》明顯帶有諷喻貴族社會的創(chuàng)作意圖。枚乘作為吳王、梁王的文學(xué)侍從,目睹了諸侯貴族縱情聲色的生活狀態(tài),借賦作進(jìn)行委婉勸誡。
思想淵源:作品深受戰(zhàn)國縱橫家言辭技巧和楚辭浪漫主義風(fēng)格的影響,同時又融入了黃老道家養(yǎng)生思想和儒家治國理念。
故事寓意與思想內(nèi)涵
“白刃硙硙”的深層寓意