訛é,謠言。《漢書(shū)·成帝紀(jì)》:“京師無(wú)故訛言大水至。”阿(ē),見(jiàn)之前頁(yè)。
我們來(lái)詳細(xì)解讀《漢書(shū)·成帝紀(jì)》中“京師無(wú)故訛言大水至”這一記載背后的故事。
這是一個(gè)非常著名的漢代社會(huì)恐慌事件,不僅揭示了當(dāng)時(shí)的社會(huì)心理,也展現(xiàn)了漢成帝的應(yīng)對(duì)方式。
一、原文與上下文
這段記載出現(xiàn)在《漢書(shū)·卷十·成帝紀(jì)》中,發(fā)生在漢成帝建始三年(公元前30年)的秋天。
原文:
建始三年秋,京師民無(wú)故相驚,言大水至,百姓奔走相蹂躪,老弱號(hào)呼,長(zhǎng)安中大亂。
天子親御前殿,召公卿議。大將軍鳳以為太后與上及后宮可御船,令吏民上長(zhǎng)安城以避水。群臣皆從鳳議。
左將軍王商獨(dú)曰:“自古無(wú)道之國(guó),水猶不冒城郭。今政治和平,世無(wú)兵革,上下相安,何因當(dāng)有大水一日暴至?此必訛言也。不宜令上城,重驚百姓?!鄙夏酥埂?/p>
有頃,長(zhǎng)安中稍定,問(wèn)之,果訛言。上于是美壯商之固守,數(shù)稱其議。而鳳大慚,自恨失言。
二、注釋與關(guān)鍵詞
·建始三年:公元前30年,是漢成帝在位的早期。
·京師:指西漢都城長(zhǎng)安(今陜西西安)。
·無(wú)故相驚:沒(méi)有緣由地互相驚嚇。描繪了恐慌在人群中自發(fā)傳染的景象。
·大水至:洪水要來(lái)了。
·奔走相蹂躪:人們奔跑逃難,互相踩踏。形容混亂至極。
·老弱號(hào)呼:老人和體弱者哭喊呼號(hào)。凸顯了恐慌場(chǎng)景的慘狀。
·前殿:皇宮的正殿,皇帝在此舉行重大朝會(huì)。說(shuō)明事態(tài)緊急,成帝親自在最高權(quán)力中心主持會(huì)議。
·大將軍鳳:指王鳳,是漢成帝的舅舅,當(dāng)時(shí)權(quán)傾朝野的外戚首領(lǐng)。
·長(zhǎng)安城:指長(zhǎng)安城的城墻。
·左將軍王商:這里的王商是另一外戚,與王鳳不同族,后來(lái)官至丞相。他在此事中展現(xiàn)了清醒的頭腦。
·無(wú)道之國(guó):政治混亂、君主無(wú)德的國(guó)家。
·政治和平,世無(wú)兵革:當(dāng)時(shí)社會(huì)相對(duì)穩(wěn)定,沒(méi)有戰(zhàn)事。這是王商判斷謠言的重要依據(jù)。
·訛言:謠言,虛假的消息。
·長(zhǎng)安中稍定:長(zhǎng)安城內(nèi)的局勢(shì)逐漸安定下來(lái)。