奧ào,指重要、機(jī)密的職務(wù)。謝朓《忝役湘州與宣城吏民別》詩(shī):“薄晚忝華奧?!?/p>
我們一起來(lái)賞析南朝詩(shī)人謝朓這首充滿(mǎn)復(fù)雜情感的離別詩(shī),特別是其中“薄晚忝華奧”一句。
這句詩(shī)堪稱(chēng)南朝官場(chǎng)文人內(nèi)心世界的微妙縮影,交織著仕途的滿(mǎn)足、個(gè)人的謙卑與時(shí)代的憂(yōu)懼。
詩(shī)歌原文與背景
詩(shī)題:《忝役湘州與宣城吏民別》
作者:謝朓(南朝·齊)
【全詩(shī)】
弱齡倦簪履,薄晚忝華奧。
閑沃盡地區(qū),山泉諧所好。
龍章垂竹素,鳳德戢巖榭。
鹢首倦前涂,蘭锜違舊堡。
疲駑謝貞固,勖崇在衡槹。
江海雖云阻,舟楫仍未杲。
烹鮮庶一逸,鳴弦遽相操。
肅命仰神武,征徒戒南轅。
思假垂天翰,聊可釋眾蟠。
分句詳解與翻譯(聚焦首聯(lián))
·弱齡倦簪履:
·弱齡:年輕時(shí)。
·倦:厭倦,不耐煩。
·簪履:簪,官簪;履,官履。代指官場(chǎng)生活。
·釋義:我年輕時(shí)就已厭倦了仕途的奔波。
·薄晚忝華奧:
·薄晚:接近傍晚,此處有雙重含義,既指一日將盡,也隱喻人生步入中年后期。
·忝:音tiǎn,謙辭,意為“愧于”,有辱于。表示自己才德不足,占據(jù)其位而感到慚愧。
·華奧:
·華:華麗,顯赫。
·奧:深?yuàn)W,核心。此處指重要、顯要的官職。
·“華奧”連用:指宣城太守這一地位崇高、職責(zé)重大的職位。
·釋義:到了人生晚年,卻有愧地?fù)?dān)任了宣城太守這樣顯要的官職。
【首聯(lián)現(xiàn)代翻譯】