霸(覇)bà,做諸侯的盟主?!睹献印す珜O丑上》:“管仲以其君霸?!?/p>
關(guān)于《孟子·公孫丑上》中“管仲以其君霸”的典故,我將從故事原文、注釋翻譯、背景解析、現(xiàn)實寓意四個層面為您完整呈現(xiàn):
一、原文與語境(《孟子·公孫丑上》第三章節(jié)選)
公孫丑問曰:“夫子當(dāng)路于齊,管仲、晏子之功,可復(fù)許乎?”
孟子曰:“子誠齊人也,知管仲、晏子而已矣?;騿柡踉髟唬骸嶙优c子路孰賢?’……曾西蹙然曰:‘吾先子之所畏也?!唬骸粍t吾子與管仲孰賢?’曾西艴然不悅,曰:‘爾何曾比予于管仲?管仲得君如彼其專也,行乎國政如彼其久也,功烈如彼其卑也。爾何曾比予于是?’”
曰:“管仲以其君霸,晏子以其君顯。管仲、晏子猶不足為與?”
孟子曰:“以齊王,由反手也?!?/p>
注釋
·“當(dāng)路”:執(zhí)政當(dāng)權(quán)
·“得君”:獲得君主信任
·“功烈如彼其卑”:指管仲功業(yè)在儒家看來不夠崇高(未行王道)
·“以齊王,由反手”:用齊國稱王天下如同翻手掌般容易
現(xiàn)代翻譯
公孫丑問:“如果先生在齊國執(zhí)政,能重現(xiàn)管仲、晏嬰的功業(yè)嗎?”
孟子說:“你真是個齊國人,只知道管仲、晏嬰。曾西曾因被拿來與管仲比較而生氣,認(rèn)為管仲雖得齊桓公專寵執(zhí)政多年,但功業(yè)境界低下?!?/p>
(公孫丑追問道:)“管仲輔佐其君主稱霸諸侯,晏嬰輔佐其君主顯揚(yáng)威名,難道他們都不值得效法嗎?”
孟子回答:“以齊國條件行王道統(tǒng)一天下,易如反掌?!?/p>
二、典故深度解讀
1。歷史背景