“你這人挺有趣,可以請(qǐng)問(wèn)你的姓名嗎?”
“吉無(wú)心。
吉祥的吉,無(wú)心,就是沒(méi)有心。
”
“吉無(wú)心?無(wú)心則吉,很特別的名字。
”
“確實(shí),也是很有道理的名字。
”
“我叫陸行舟,耳擊陸,逆水行舟。
”
“你的名字也挺有意思。
”
“是嗎?”
“在陸上,怎么行舟呢?”
“也許,這就叫知難而進(jìn)。
”
“知難而進(jìn),不如無(wú)心則吉。
”吉無(wú)心笑了笑,“陸公子不必這么看在下,我說(shuō)的是‘知難而進(jìn)’和‘無(wú)心則吉’,而不是陸公子和我,沒(méi)有別的意思。
”
陸行舟說(shuō):“我沒(méi)想多,吉公子不像是那種人。
”
吉無(wú)心說(shuō):“陸公子是來(lái)算卦,還是來(lái)閑聊的?”
“都有。
”陸行舟撓了撓頭,“看吉公子覺(jué)得親切,就忍不住想多聊兩句。
”
“那是在下的榮幸。
”
“你學(xué)過(guò)武嗎?”
“沒(méi)有。
”
“那就好……也不一定是好事。