而且黛西只讓我找契合自己的道,時(shí)間道顯然不適合現(xiàn)在的我。
我繼續(xù)在書架間穿梭,掠過媚之道、陣之道的典籍——媚之道的典籍封面是粉色的,上面繡著妖嬈的女子圖案,內(nèi)容多是如何用氣息、姿態(tài)引動(dòng)他人心神;
陣之道的典籍則滿是復(fù)雜的符文圖案,需要極高的空間道基礎(chǔ)才能理解,我現(xiàn)在的空間道修為還不夠,暫時(shí)用不上。
就在我快要失望時(shí),目光落在一本藍(lán)色封面的典籍上——書脊上刻著“變之道入門篇”,封面是由不知名的獸皮制成,上面畫著一幅幅圖案:從人形變成飛鳥,從飛鳥變成走獸,從走獸變成山石,每一幅都栩栩如生,透著“變化”的奧義。
“變之道?”我心中一動(dòng),拿起典籍,指尖拂過封面的圖案,突然想起自己修煉的易容三十六變——那正是變之道的基礎(chǔ),能改變?nèi)菝?、體型,卻無法改變物種。
鑒定信息浮現(xiàn)腦海:“變之道入門典,記載變之道基礎(chǔ)奧義,可通過真氣模擬其他物種的形態(tài)、氣息,需以‘形變’為基礎(chǔ),適合已掌握易容、形變之法者感悟,無閱讀限制?!?/p>
我迫不及待地翻開典籍,書頁是柔軟的獸皮,上面用黑色的墨汁寫著字,內(nèi)容比其他道典更具體:“變之道,首重‘觀’——觀萬物之形,悟萬物之神,以真氣為骨,以意念為皮,方可化形?!?/p>
后面還附著具體的修煉方法,比如如何引導(dǎo)真氣模擬飛鳥的羽翼結(jié)構(gòu),如何調(diào)整氣息模仿走獸的兇性。
我一邊研讀,一邊嘗試調(diào)動(dòng)真氣——按照典籍上的方法,將真氣凝聚在后背,想象飛鳥羽翼的形態(tài)。
很快,后背傳來一陣酥麻感,真氣在皮膚下涌動(dòng),隱隱有形成羽翼的趨勢,可剛凝聚出一點(diǎn)輪廓,真氣就潰散了,后背只留下淡淡的溫?zé)帷?/p>
“原來如此?!蔽一腥淮笪颍暗囊兹萑?,只是改變表面的容貌,沒有觸及“形態(tài)本質(zhì)”;
而變之道則需要從真氣層面模擬其他物種的結(jié)構(gòu),不僅要“形似”,還要“神似”。
比如變成飛鳥,不僅要凝聚羽翼,還要調(diào)整骨骼的密度、肌肉的韌性,甚至要模擬飛鳥的呼吸節(jié)奏,這樣才能真正飛行,而不是僅僅有個(gè)樣子。
我繼續(xù)往下讀,典籍中還記載著“化獸三境”:初境為“形似”,可改變外在形態(tài);
中境為“神似”,可模仿物種的氣息、習(xí)性;
高境為“歸一”,可徹底變成該物種,擁有其能力。
而我現(xiàn)在的易容三十六變,只能算“形似”的入門,連初境都沒達(dá)到。
“若是能掌握變之道,不僅能更好地隱藏身份,逃跑時(shí)也多了一條后路?!蔽倚闹屑?dòng),指尖緊緊攥著典籍,反復(fù)研讀其中的細(xì)節(jié)——比如如何感知其他物種的“道韻”,如何用意念引導(dǎo)真氣塑形,每一個(gè)字都像帶著啟發(fā),讓我對易容三十六變有了新的理解。