老人不認(rèn)識(shí)字,這張地圖上也只有圖案,所以即使是米勒也能看得懂。
在那張簡(jiǎn)陋的地圖上,終點(diǎn)位置畫(huà)著一朵花。
米勒想了想,拿起床邊的拐杖——那是老人平時(shí)用的。
雖然沒(méi)法帶著老人的遺體去陪他的花,但是,一根拐杖還是可以的吧?
天色已經(jīng)很晚了,還在飄著朦朦的雨絲,好在山路不算難走,只是不時(shí)會(huì)被草葉刮傷,細(xì)小的傷口泛著微微的疼。
米勒也沒(méi)放在心上,等他找到那個(gè)山洞的時(shí)候,天色已經(jīng)全黑了。
雨還沒(méi)有停,甚至下大了,嘩啦啦的雨聲聽(tīng)著有些刺耳,不過(guò)米勒已經(jīng)顧不得那些了。
他看到了淡淡的流光。
“所以,你找到爺爺說(shuō)的花了?”安可可聽(tīng)得入神。
米勒點(diǎn)了點(diǎn)頭:“嗯,像爺爺說(shuō)的那樣,跟著流光走了很久,終于——”他頓了下,“在洞底看到了花。”
洞底,安可可敏銳地察覺(jué)到了這個(gè)詞匯。
米勒好不容易走到了山洞的盡頭,山洞的頂端確實(shí)有開(kāi)口,月光能夠照射進(jìn)來(lái),只是那天晚上還在下雨,沒(méi)有月光。
而花的所在位置,并非山洞深處的平地。
那里是一處地洞,花就在地洞中央的土地上,他趴在地洞邊緣,看著流光從半開(kāi)的花苞中散落,一時(shí)之間有些恍惚。
只是隨即,他便感覺(jué)到了一股大力,揪著他的后衣領(lǐng)狠狠丟到一邊。他倒在地上,魔法師不知道從哪兒冒了出來(lái),甩開(kāi)他后便快步走上前去。
魔法師太高興了,他找了這么久的東西就在眼前,甚至忘記了給自己施加上任何防護(hù)魔法。
或許這也是因?yàn)樗纫徊降弥死先说墓适隆B一個(gè)不會(huì)魔法的普通人都能幾十年如一日地接近那朵花,那么肯定不會(huì)有危險(xiǎn)。
就在魔法師舉起法杖,準(zhǔn)備施展漂浮咒降落下去的瞬間,一根長(zhǎng)長(zhǎng)的黑色的東西從下方猛地躥出,勾住了他的腿,將他狠狠拽了下去。
接著,米勒聽(tīng)到了重物墜落時(shí)發(fā)出的悶響。
他站起來(lái)走到深穴邊,向下望去,看到了躺在漆黑的“土壤”上的魔法師。
魔法師痛苦地哀嚎著,又很快,哀嚎聲變成了飽含恐懼的求救。
那些“土壤”纏繞、覆蓋到他的身上,一寸寸地將他拖進(jìn)了“土壤”里,直到看不出半點(diǎn)痕跡。如果不是魔法師的法杖還孤零零地落在那里,誰(shuí)也不會(huì)知道這里有人存在過(guò)。
米勒慢慢地說(shuō)道:“那肯定不是土,而是什么別的東西,我不清楚那是什么,只知道它會(huì)汲取魔力。”
“爺爺只是一個(gè)普通人,身上蘊(yùn)含的魔力很少,所以它并沒(méi)有把爺爺放在心上。”
他沒(méi)把話說(shuō)完,不過(guò)安可可知道他沒(méi)說(shuō)完的話是什么。
比起爺爺,這個(gè)魔法師顯然是“土壤”垂涎已久的美餐。
“我本來(lái)也很害怕,想把爺爺?shù)墓照葋G下去后就離開(kāi),但是……”米勒頓了頓,“我看到了那根法杖?!?/p>
安可可能夠理解米勒那時(shí)的“貪婪”,孩子的注意力很容易被轉(zhuǎn)移,“土壤”又沒(méi)有像對(duì)魔法師那樣襲擊他,他其實(shí)已經(jīng)安全了。
“所以,我就爬下去,將拐杖放在了花的邊上,再將法杖撿了起來(lái)。”米勒說(shuō)起這個(gè),語(yǔ)氣有些窘迫,“那個(gè),這種行為是不是不太好……”
“他都已經(jīng)死了啊。”安可可壓根不在意這種事,她覺(jué)得就跟游戲里掉落裝備一樣。