幸好羅德有足夠的耐心,否則他可能已經(jīng)下令直接偷襲了。
直到第八天的清晨,哈倫男爵的隊伍才姍姍來遲,出現(xiàn)在約定地點附近。
“尊貴的男爵大人,”負責引路的信使恭敬地報告道,
“前方山坳里面就是克里斯大人的駐扎地?!?/p>
哈倫男爵漫不經(jīng)心地點點頭,命令道:“去通知克里斯,讓他安排妥當,親自出來迎接我?!?/p>
信使愣了一下,隨即反應過來,
“隊伍可能在山坳深處扎營躲藏,您可能要多等一會?!?/p>
“沒關系,你去吧,剛好我再煮一壺茶?!?/p>
說著哈倫男爵打了個哈欠,然后讓女仆生火煮茶。
隨從見狀不敢多言,應聲點頭后,策馬奔向山坳。
這名所謂的隨從自然是羅德的侍衛(wèi)。
他進入山坳就將消息傳給羅德。
羅德聽后微微皺眉,
“看來這個哈倫男爵比想象中更加警覺?!?/p>
哈倫男爵不認識克里斯的隨從,但他認識克里斯本人。
若克里斯真的出面迎接,那一切都將露餡。
杜蘭特面色一緊,低著頭思考對策。
岡勒看著羅德,問道:“老爺,我們接下來怎么辦?”
羅德想了想,說道:“他喜歡擺架子不愿進來?那就派人趕他們進來。”
杜蘭特顯得有些遲疑,“您的意思是?”
“讓外圍的騎兵裝作荒原的巡邏隊給我制造點動靜,那個哈倫就愿意進來了。”
羅德相信,準備伏擊自己糧倉的哈倫男爵,現(xiàn)在應該不想貿(mào)然驚動自己的隊伍。
杜蘭特聞言眼睛一亮,“沒問題領主大人!”
按照羅德的指示,杜蘭特迅速傳令下去。
設立伏擊,羅德自然想要讓所有人都留下,因此在后面留了一支伏兵。
消息從側(cè)翼傳出去,騎兵小隊隨即出現(xiàn)。
哈倫男爵留在后方的斥候很快發(fā)現(xiàn)了假裝路過的騎兵小隊,迅速上報。