他的聲音沙啞干澀,幾乎聽(tīng)不清。
“你發(fā)燒了,很燙?!?/p>
秦酒收回手,語(yǔ)氣盡量保持平靜,“卡爾呢?”
“和朱迪斯在卡羅爾那兒……”
瑞克艱難地吐出幾個(gè)字,然后又疲憊地閉上眼。
內(nèi)心OS:還好孩子有人照顧。現(xiàn)在,得先給這頭病倒的頭狼降溫。
秦酒沒(méi)再多說(shuō),轉(zhuǎn)身去浴室打來(lái)一盆涼水,浸濕了毛巾。
她坐在床邊,動(dòng)作不算特別溫柔,但足夠仔細(xì)地擦拭著他滾燙的額頭、脖頸和結(jié)實(shí)的胸膛。
冰涼的觸感讓瑞克發(fā)出一聲舒服的喟嘆,身體微微顫抖了一下。
他再次睜開(kāi)眼,目光追隨著她的動(dòng)作,那眼神復(fù)雜。
混雜著生理上的難受和心理上某種奇異的滿(mǎn)足感。
內(nèi)心OS:別用這種眼神看我……格萊姆斯警官,你生病了都這么有侵略性嗎?
毛巾擦過(guò)他腹肌分明的輪廓,秦酒能感覺(jué)到手下肌肉的緊繃和灼人的溫度。
空氣似乎變得粘稠起來(lái),彌漫著病人特有的氣息、水的濕潤(rùn),以及無(wú)聲滋長(zhǎng)的曖昧。
她的指尖偶爾不小心劃過(guò)他的皮膚,都能引起兩人細(xì)微的戰(zhàn)栗。
“水…”
瑞克舔了舔干裂的嘴唇。
秦酒起身去倒水,扶著他起來(lái)。
瑞克靠在她身上,身體的重量和熱度毫無(wú)保留地傳遞過(guò)來(lái)。
他就著她的手喝水,喉結(jié)滾動(dòng),一些水珠從他嘴角滑落。
沿著下頜線(xiàn),滴落到他汗?jié)竦男靥派稀?/p>
內(nèi)心OS:厚禮蟹!這畫(huà)面……太有沖擊力了。生病的美強(qiáng)慘男主設(shè)定,果然無(wú)論什么時(shí)候都很戳人。
喂完水,秦酒想讓他重新躺下,瑞克卻似乎沒(méi)什么力氣,依舊半靠在她身上。
他的頭枕著她的肩膀,滾燙的呼吸吹拂在她的頸側(cè),帶來(lái)一陣陣麻癢。
“別走……”
他低聲說(shuō),聲音因?yàn)榭拷@得格外清晰,帶著高燒特有的迷糊和不容置疑的請(qǐng)求。