中方人員一時懵圈,不知如何回答。
梅萊斯卻從包里掏出一本自制的《五年計劃手抄本》,得意地說:“我準備把故宮瓦片設計圖帶回去改造成太陽能板!”
這樣的創(chuàng)意,雖然有些異想天開,但卻透露出他對中國發(fā)展模式的濃厚興趣。
2006年,梅萊斯再次訪華,這次他帶著一顆鴕鳥蛋走進了人民大會堂。
面對記者的鏡頭,他神秘兮兮地說:“這是我們新研發(fā)的省電燈泡——鴕鳥蛋夜間發(fā)光技術!”
這句話讓翻譯官一度懷疑自己聽錯了,連忙查詞典確認。
雖然最終證明這只是一場誤會,但梅萊斯的幽默和創(chuàng)意卻給人們留下了深刻的印象。
聽說深圳用40年時間從一個小漁村變成了國際化大都市,梅萊斯連夜給內(nèi)閣群發(fā)郵件:“建議把亞的斯亞貝巴改名叫‘小深圳’,誰反對就扣年終獎!”
這樣的提議,雖然有些玩笑成分,但卻透露出他對中國發(fā)展速度的驚嘆和對埃塞俄比亞未來發(fā)展的期待。
三、總統(tǒng)任期的“魔幻現(xiàn)實主義治國”
作為埃塞俄比亞的總理,梅萊斯在任期內(nèi)展現(xiàn)出了他的“魔幻現(xiàn)實主義”治國風格。
他將國家治理視為一場“非洲特色模擬經(jīng)營游戲”,在經(jīng)濟、外交、教育等多個領域進行了大膽的嘗試和創(chuàng)新。
在經(jīng)濟領域,梅萊斯毫不掩飾對中國的“抄襲”行為。
他理直氣壯地辯解:“這叫‘埃塞俄比亞特色社會主義’,沒看到我把五年計劃里的茶葉產(chǎn)量改成了咖啡嗎?”
這樣的解釋,雖然有些戲謔,但卻透露出他對中國發(fā)展模式的認可和對埃塞俄比亞經(jīng)濟轉型的思考。
在外交領域,梅萊斯同樣展現(xiàn)出了他的機智和幽默。
當埃塞俄比亞成為美國反恐盟友時,他將無人機基地稱作“國際和平鴿飼養(yǎng)中心”,并叮囑美軍:“別炸錯目標,我們咖啡種植園有GpS定位!”
這樣的表述,既體現(xiàn)了埃塞俄比亞在國際事務中的獨立立場,又展現(xiàn)了梅萊斯的幽默和智慧。
在教育領域,梅萊斯更是別出心裁。
他強制公務員學中文,自己卻把“你好”說成“你豪”,還安慰下屬:“毛主席說‘不管白貓黑貓’,會說‘麻辣燙’就是好貓!”
這樣的舉措,雖然有些夸張,但卻透露出他對中文教育的重視和對中埃文化交流的期待。
四、諾貝爾和平獎的“塑料兄弟情”
2012年,梅萊斯病重住院期間,發(fā)生了一系列令人捧腹的故事。