2018年退出政壇后,尤西夫在巴格達(dá)解放廣場(chǎng)擺起戰(zhàn)地咖啡攤。
他用子彈殼當(dāng)咖啡杯,每杯咖啡都配一張手寫(xiě)的歷史小卡片,上面印著巴格達(dá)各個(gè)時(shí)期的趣聞?shì)W事。
顧客們喝著咖啡,聽(tīng)著他講述石油桶換算大法的由來(lái),或是國(guó)會(huì)大廈里的木箱演講,仿佛穿越時(shí)空,回到了那個(gè)荒誕又充滿活力的年代。
調(diào)解部落沖突時(shí),他獨(dú)創(chuàng)石榴和解法。
讓爭(zhēng)執(zhí)雙方的長(zhǎng)老比賽剝石榴,規(guī)定時(shí)間內(nèi)剝得最多的一方獲勝。
結(jié)果石榴汁染紅白袍,雙方長(zhǎng)老在笑聲中握手言和。
他常說(shuō):石榴籽抱團(tuán)才甜,人心團(tuán)結(jié)才強(qiáng)。
83歲高齡時(shí),他突發(fā)奇想?yún)⒀蓦娨晞 栋透襁_(dá)往事》。
在劇中,他將薩達(dá)姆演成愛(ài)跳迪斯科的時(shí)髦大叔,穿著喇叭褲在總統(tǒng)府跳月球漫步。
導(dǎo)演哭笑不得:您這是歷史劇,不是《巴格達(dá)假日》!
他卻堅(jiān)持:歷史不該只有沉重,幽默才是最好的教科書(shū)。
該劇播出后,竟意外成為現(xiàn)象級(jí)作品,讓年輕一代重新審視那段復(fù)雜的歷史。
晚年的他仍保持著每天寫(xiě)日記的習(xí)慣。
日記里沒(méi)有政治評(píng)論,只有街頭見(jiàn)聞、茶館笑話和孩子們的童言無(wú)忌。
他說(shuō):我的日記不是史書(shū),是巴格達(dá)的民間笑話大全。
結(jié)語(yǔ):笑聲里的家國(guó)春秋
尤西夫·卡德里的荒誕人生,恰似底格里斯河混著泥沙卻依然奔涌。
他的腌菜壇檔案庫(kù)封存著亂世智慧,子彈殼咖啡杯承載著和平期盼,就連政治失誤都閃耀著黑色幽默。
正如他在回憶錄所寫(xiě):我本想當(dāng)個(gè)嚴(yán)肅政治家,結(jié)果活成了伊拉克的卓別林。
這位用笑話解構(gòu)戰(zhàn)火的老人,讓殘酷歷史透出椰棗蜜的甜香。
當(dāng)人們走過(guò)解放廣場(chǎng)的咖啡攤,仍能聽(tīng)到他爽朗的笑聲——那是穿越時(shí)空的智慧之音,是巴格達(dá)永不褪色的幽默印記。
如今,他的不正經(jīng)革命早已超越時(shí)代,成為一部用笑聲書(shū)寫(xiě)的家國(guó)春秋,在伊拉克的大地上代代傳唱,永遠(yuǎn)鮮活如初。