“別說了,我們這出了事情,天太旱了,大家準備從沼澤里取水澆地,結果那里出了一頭能噴泥水的大蜥蜴。”卡爾連忙把事情給西思爾說了。
“大概是淤泥蜥,它的淤泥噴吐能致盲,而且是游泳的好手。”西思爾不負所望地說出了淤泥蜥的特性。
“是的是的,我多格叔叔被噴中了,當時看不見,后來用水洗過眼睛就恢復了。”卡爾連連點頭,“我現(xiàn)在正想著怎么對付那頭蜥蜴呢!”
“這可不是一件容易的事情,淤泥蜥算是魔法獸,我們得做一些準備。”西思爾笑呵呵地開口。
這是有戲!卡爾聽完西思爾的話,不由眼前一亮:
“需要準備什么?西思爾,快,快來我家?!彼f著感覺頭頂火熱,才反應過來自己和西思爾正站在村子口,于是連忙招呼他向家里走去。
“當然得去你家,這可是你的羊?!蔽魉紶栃呛堑刳s著十頭綿羊進村,跟著卡爾去他家。
卡爾把西思爾引到家門前,看著一棟破落的草屋子,臉色有點發(fā)紅,這家有點太破了,里面不是很好待客!
“哈哈,是個溫馨的地方?!蔽魉紶柷埔姴菸荩瑓s是笑了一下,“比我好多了,把羊趕進屋可以嗎?”
“當然可以,當然可以,老師,你這次怎么提前回來了?”卡爾把西思爾領進門,去找水杯給他打水喝,同時詢問他的行程,按照計劃他應該在冬天之前才能完成轉場。
“別說了,”西思爾把綿羊趕進門,卡爾家的半間屋子里頓時被擠滿,“我已經(jīng)把羊趕到貿(mào)易之路附近,聽到路過的人說麥穗鎮(zhèn)發(fā)生天災,這可能是神罰,我有些放心不下就……”
“神罰?”卡爾找到一個木杯,同時對這個生僻詞感到錯愕。
“是指神靈降下的懲罰……”西思爾說著一愣,自己好像沒對卡爾說過風暴主宰神罰的事情。算了,說都說了。
“這是一個神學方面的詞匯,你可以去奧拉姆學到?,F(xiàn)在,咱們還是先說一說淤泥蜥的事情吧!”
神罰?麥穗鎮(zhèn)的干旱和蝗災是神罰的后果?卡爾敏銳捕捉到西思爾話里的意思:
“等等,老師,那個神罰是怎么回事?”卡爾把水杯送到西思爾面前,讓他先不要急著轉移話題。
果然發(fā)現(xiàn)了問題,西思爾嘆了一口氣,他看了一眼屋外,確認沒有人旁聽后,對著少年說明了原因:
“就是上一次雷普頓莊園討伐邪教徒時,我們的鎮(zhèn)長作戰(zhàn)時打碎了一座風暴主宰的神龕。當時我們還聽到一陣雷聲,記得嗎?”
“好像有這么回事,那這么說,鎮(zhèn)子的干旱,還有蝗蟲,不就是風暴主宰降下的……神罰。”卡爾倒了一杯水,遞給西思爾。
“蝗蟲我不清楚,但‘干旱’確實是風暴主宰的神職?!蔽魉紶柦舆^木杯,同時打量著少年,驚異于他的鎮(zhèn)定,要知道自己當初可是獨自害怕了好長時間,甚至對誰都不敢說。
這就是有神的世界,你打壞一位神的某座神龕,那位神就要用災難收走上千條無辜的人命。
這完全把人當成螞蟻,卡爾并非鎮(zhèn)定,只是覺得荒誕。
“老師,咱們還是說說蜥蜴吧!”卡爾主動引開話題,神靈的話題談不起,要是哪里言語冒犯,他可不知道怎么賠罪。