伯德回想過(guò)去,公爵確實(shí)沒(méi)有實(shí)質(zhì)性地表示過(guò)“不準(zhǔn)查、不能查”
,分明知道他不會(huì)就此作罷,卻不做阻攔。
“甚至是,你在花房偷聽(tīng)也是我安排的。”
阿爾弗雷德突然的坦白令伯德詫異,不過(guò)他很快調(diào)整了情緒,還抓住了重點(diǎn)反問(wèn),“您當(dāng)時(shí)故意泄露和今日告訴我這些是要我做什么?”
具有自我思考能力的人在阿爾弗雷德眼中能算有點(diǎn)用處,他傾斜著上身,托腮地瞧著伯德,“你現(xiàn)在還認(rèn)為我是在偏向加里·韋斯特嗎?”
伯德保持著緘默,他不敢再輕信外人,不論是貴族還是其他,每個(gè)人都在保留內(nèi)心的想法,對(duì)于知道的信息半遮半掩,還陰險(xiǎn)地算計(jì)著他。
“做個(gè)交易吧?!?/p>
“什么交易?”
阿爾弗雷德眸光沉沉地說(shuō):“你以報(bào)仇的名義把加里·韋斯特殺掉,在警犬找到他以前,封住他的嘴?!?/p>
伯德質(zhì)疑公爵的用意,“為什么是我?您認(rèn)為我有這個(gè)能力嗎?”
“因?yàn)槲业膬鹤有湃文?,因?yàn)槟愕某鹑耸撬?,難不成你希望他落到警犬手中?你該不會(huì)長(zhǎng)那么大了還認(rèn)為法律可以還你一個(gè)公道?”
阿爾弗雷德輕蔑地微笑,“他如果真的被警犬逮捕,他會(huì)因?yàn)樵诜ㄍド贤ㄟ^(guò)自述的方式暴露他為我做過(guò)的所有事來(lái)獲得一次免除死罪的機(jī)會(huì),屆時(shí),你得到的就是眼睜睜看著他在監(jiān)獄里老死。
這個(gè)結(jié)果,你甘心嗎?”
“不?!?/p>
伯德的回答十分干脆,陷入沉思地說(shuō),“你是想利用我,讓他沒(méi)有開(kāi)口自救的機(jī)會(huì)。
你也可以找專門(mén)刺殺的槍手,這類職業(yè)做的會(huì)比我可靠。”
“我不相信任何與加里·韋斯特沒(méi)有仇恨的人,更不相信借此向公爵府提出要求的人。
這就好比把一個(gè)所謂人情的把柄交給外人拿捏,而對(duì)方可以隨時(shí)拿著它向公爵府索取。
你也不喜歡受制于人,對(duì)吧?”
阿爾弗雷德決定見(jiàn)伯德其實(shí)是經(jīng)過(guò)深思熟慮的,他有自己的盤(pán)算,“而你,是這個(gè)世上最期望他快點(diǎn)死的,并且不會(huì)用政治利益裹挾我?!?/p>
“您哪來(lái)的自信覺(jué)得我不會(huì)?我現(xiàn)在不需要不代表我以后不會(huì)為自己的將來(lái)鋪路而打攪您?!?/p>
“如果你希望布蘭溫傷心,你可以這么做。”