領(lǐng)養(yǎng)前的觀察一般不會打攪到他們,這么做才更方便發(fā)現(xiàn)每個小孩的不同以及舉止上的細(xì)節(jié)。
艾德蒙通過玻璃窗戶張望宿舍內(nèi),這些孩子都在各自玩著手里的玩具,偶爾相互的交談也很小聲,這樣的現(xiàn)象很怪異。
“他們平日里玩游戲也是那么安靜嗎?”
伊莉絲望向孩子的眸光中有可憐和憐愛,她輕聲說:“嗯,他們都是被遺棄的孤兒,害怕會再失去一個容身之所,所以寄人籬下時都特別的小心?!?/p>
艾德蒙的眼光在他們中間徘徊,最后定格在一個看上去年長的小孩身上。
孩子正在另一扇窗旁翻閱一本書,天光穿透玻璃折射在小小的身板,顯得與其他的孩子截然不同。
“我可以和他聊聊嗎?他叫什么名字?”
伊莉絲循著艾德蒙的目光睥去,愈發(fā)疼惜地說:“巴內(nèi)·肯尼斯,他們的哥哥。
您可以進(jìn)去找他,弟弟妹妹不會打擾的?!?/p>
宿舍的開門聲引來孩子們的注意,進(jìn)來的伊莉絲修女做著“噤聲”
的姿勢,示意不要吵鬧。
孩子們也很聽話,只是對待陌生的男人不遑新奇地多看幾眼。
艾德蒙越過幾張平接的老桌子,步近男孩。
男孩的警覺性似乎很高,還沒到面前,就已經(jīng)察覺他的靠近了。
巴內(nèi)·肯尼斯看見男人有些許茫然。
伊莉絲沉著嗓音彎腰說:“他是范斯先生,有領(lǐng)養(yǎng)意向,你們可以試著交談一下。”
男孩指尖扣著書的邊角,默默地點頭。
艾德蒙看在眼底,開口請伊莉絲修女先離開,給他們留些單獨交流的空間。
他沿著床邊緣坐下,也柔著嗓子,態(tài)度溫和地說:“你不用緊張,我只是想要了解你。”
他嘗試著拉近與男孩的距離。
肯尼斯還是警惕地往后挪了挪,好輕地問:“您要了解什么?”
艾德蒙沒有再接近,聲量小得仿佛是在說著什么秘密,“你有弟弟或是哥哥被領(lǐng)養(yǎng)了嗎?”
肯尼斯的臉色瞬間變了。
男孩眼眸里的詫然瞞不過艾德蒙的眼睛,他試探地接著說:“是伯德拜托我來幫助你的?!?/p>