布蘭溫跟在伯德身后,看著三年來逐漸結(jié)實(shí)的脊背和雙肩,眼前有些恍惚,仿佛昨日的伯德還是那個被他輕而易舉抱起的瘦小孩子。
圖書室不常有人來,不過每日都有傭人負(fù)責(zé)衛(wèi)生的清潔和干燥的處理,防止書籍生霉。
室內(nèi)被書架環(huán)繞其中的橡木書桌上擺放著中式青瓷花瓶和一臺看起來很有年代的留聲機(jī)。
伯德每次來圖書室都會好奇地盯著它一陣子,他不會用,也沒有詢問過傭人如何使用,僅僅是觀賞而已。
這里安靜極了,寒風(fēng)凜冽的呼嘯聲也透不過彩色的拱形窗縫隙,就像是所有的聲音都被這幾面精美的墻壁攔截在外。
布蘭溫對家里的每一處都十分熟悉,可是此刻卻不由緊張起來。
他的目光追隨著伯德一舉一動,睥著伯德一步步邁到橡木書桌前,伸手觸碰留聲機(jī)。
“我最近一直被它所吸引,可惜我不知道怎么去使用它,您可以教我嗎?”
伯德轉(zhuǎn)過半身對背后神情略顯呆愣的布蘭溫說,“它看上去貌似有點(diǎn)年紀(jì)了,我不敢嘗試,擔(dān)心會弄壞?!?/p>
伯德突然的開口令布蘭溫感到意外,尤其還是談?wù)摿袈暀C(jī),這個時候他們正處于一個僵持的階段,并不適合聊無關(guān)他們的一切。
“可以。”
盡管時候不合適,他依舊答應(yīng)下來。
手搖式留聲機(jī)的操作很簡單,發(fā)聲只需要一張唱片。
他為伯德演示了一遍,圖書室內(nèi)響起了動人的旋律。
父親是個唱片收集愛好者,許多在曾經(jīng)年代流行的音樂都收藏在圖書室里的書柜中,甚至還有朋友贈送的稀有唱片。
“原來那么簡單?!?/p>
伯德凝視著旋轉(zhuǎn)的膠片,恍然大悟地說,“我以為這樣昂貴的物品使用起來會稍微困難?!?/p>
“嗯,很簡單,你以前沒有接觸過不會使用很正常?!?/p>
布蘭溫輕聲安慰。
伯德斜眼,眸光定格在貴族的半邊頰,那個抱起他飛奔下樓的少年在慢慢褪去稚嫩,“您說的沒錯,我們的世界不在一個層面,與你而言完成它是手到擒來,而于我來說卻不單要顧及是否會因無知損壞它,還要顧及能否賠得起,所以連使用它都要格外謹(jǐn)慎,即便它的使用方法極其的簡單?!?/p>
布蘭溫也偏頭看向伯德的眼睛,那雙眼中流露的神情是他從未見過的,分明是平靜的卻又使他惴惴不安,像是在深處還藏著其它更難以捉摸的情緒。
“你想告訴我什么?”
“我們從出生起就注定天差地別,我融入不了你絢麗多彩的貴族生活,你也無法對我所經(jīng)歷的苦難感同身受?!?/p>
“所以你該從那些苦難里走出來,或者是擺脫它,那么適應(yīng)新的生活將是幫助你解脫的最好方法。”
布蘭溫嘗試勸解和開導(dǎo)伯德,他知道如今的伯德是一個滿身皆是痛苦的可憐人。