love
tonight》《circle
of
life》和《哈庫那瑪塔塔》等歌曲,并斬獲了那一屆的奧斯卡最佳原創(chuàng)歌曲獎。
還有在好友戴安娜王妃去世的時候,他受邀在葬禮上演奏了專門為戴安娜改編創(chuàng)作的《風(fēng)中之燭1997》,這首歌在公告牌榜首的位置待了14周,單曲全球銷量超3300萬,是全球銷量最高的單曲!
和人家一比,《moonlight
shadow》此時可能剛破百萬的銷量實在不夠看的。
這些都是艾爾頓·約翰在90年代的成就,他在70年代同樣很輝煌,有將近十首公告牌冠軍單曲,是英國僅次于披頭士的寶藏音樂人。
而約翰·列儂對艾爾頓·約翰也有提攜之情,甚至艾爾頓·約翰這個藝名里的“約翰”就是從約翰·列儂這里來的。
因為全球巡演的契機(jī),艾爾頓·約翰來到香港,并接受邀請在tvb錄了一次節(jié)目,還請到了陳百強(qiáng)和張國融這兩個海龜音樂人對談。
此時陳百強(qiáng)已經(jīng)有不少代表作,而張國融還差得遠(yuǎn)。
因為兩個“約翰”的關(guān)系,對談中自然聊到了半年前去世的約翰·列儂,從而引出了《moonlight
shadow》這首最近全球大火的紀(jì)念約翰·列儂的歌曲,節(jié)目上證實了這首單曲全球銷量上周就已經(jīng)突破百萬,達(dá)到了白金唱片標(biāo)準(zhǔn)。
艾爾頓·約翰表示自己在英國見過演唱者莎拉·布萊曼,還看過她的音樂劇,對這個年輕歌者不吝贊賞。
“可惜沒能見到寫出這首歌的mr。why,他是一個溫柔的音樂天才?!?/p>
陳百強(qiáng)和張國融立即附和,大贊這位音樂人的實力。
然后艾爾頓·約翰反問:“你們也是華人,難道也不認(rèn)識他嗎?”
“什么?!”
兩人皆震驚,mr。why竟然是華人音樂人?
“對啊,我從搞音樂劇的朋友那里得知,他主職是寫童話的,寫歌只是有感而發(fā),他的童話在英國非常暢銷,叫《獅子王》,”隨即他還回憶了一下道,“哦,我想起來了,他的中文名好像是weiming?!?/p>
“weiming?魏明!”張國融聲音陡然提高。
~
電視機(jī)前,看到這里的周惠敏舒爽地仿佛蒸了一個桑拿。
太好了!終于有人為阿明正名了,他就是這么這么的厲害??!
阿敏表示從此他就是艾爾頓·約翰的歌迷了,明天就去買幾張他的唱片,即便是他是同性戀自己也無所謂了。
周媽媽看著阿敏失態(tài)的表情,心中的不安愈演愈烈,這個阿明還真是讓阿敏瘋狂啊。
tvb在香港電視領(lǐng)域占據(jù)著多半壁江山,此時全港保守估計能有超過百萬觀眾看到了這個節(jié)目,看到了這一幕。
前段時間從一個小報引起導(dǎo)火線,然后各大右派報紙紛紛下場貶低大陸作家魏明的浮夸風(fēng),讓他形象大大受損。