貝里安清楚地知道問(wèn)題出在哪里。
他不是蠢貨,自然不會(huì)將這一切歸咎于辛西婭。
自奎瓦爾歸來(lái)后,辛西婭對(duì)待他,遠(yuǎn)比以往任何時(shí)候都要溫柔包容——除了那個(gè)最終的承諾,她幾乎給予了他所能想象的一切,甚至包括了一定程度的,她好不容易才獲得的自由。
她在縱容他。
縱容他寸步不離的跟隨,縱容他將她圈禁。
她接納了他所有的不安,試圖用她的溫度填補(bǔ)他靈魂深處的空洞。
然而,沒(méi)有用。
他的心依舊是空的,像一個(gè)永遠(yuǎn)填不滿(mǎn)的深淵,冰冷的恐懼不斷向上翻涌。
他想起在冒險(xiǎn)者中流傳的一種說(shuō)法:某些智力低下的野獸,在極度珍愛(ài)某物時(shí),會(huì)選擇將其吞入腹中。仿佛通過(guò)這種最原始、最野蠻的方式,就能讓所愛(ài)之物與自身融為一體,達(dá)成某種意義上的永不分離。
何其無(wú)知,又何其悲哀。
以至于無(wú)法知道這是在剝奪所愛(ài)的生命,會(huì)讓它徹底地失去。
而現(xiàn)在,他也產(chǎn)生了這種渴望。
所以他明白,為何辛西婭始終無(wú)法真正地、全身心地接納他。
倘若他不是他,而僅僅是辛西婭的一位普通友人,他也絕不會(huì)眼睜睜看著她這樣美好、鮮活的生命,被拖入無(wú)休止的猜疑、焦慮與情感消耗的泥潭,最終凋零。
她值得更廣闊的天地,值得自由歌唱,她的未來(lái)。
豎琴手向她伸出了橄欖枝,他知道那個(gè)提夫林有意引她站上更大的舞臺(tái)——他無(wú)法觸及的世界。
她的后半生不應(yīng)該屬于他這樣的存在。
越是清醒地認(rèn)識(shí)到這一點(diǎn),痛苦便越是尖銳。
而越是痛苦,他便越是無(wú)法松開(kāi)緊握的手。
除了抓住她,緊緊抓住眼前唯一的光,貝里安不知道自己還能有什么選擇。請(qǐng)記住網(wǎng)址不迷路Нeisшu。С0m
辛西婭就是他存在的唯一支點(diǎn)。
他活著的意義,似乎就是為了被她需要——無(wú)論是需要他的保護(hù),需要他的愛(ài),甚至僅僅是需要他作為一個(gè)安放不安靈魂的容器。
他靈魂深處那黑暗的渴求如此低語(yǔ):任何形式都可以,只要她能需要他。
他一直是如此堅(jiān)信的。
然而,當(dāng)那封蓋著無(wú)冬城豎琴手獨(dú)特印記、由莫拉卡爾親筆簽署的信件送到他手中時(shí),他遲疑了。