西弗勒斯不動聲色地抿了一口紅茶,目光卻不自覺地飄向窗外。
莉莉正抱著尤菲米婭在玫瑰園里散步,小女嬰的紅發(fā)在陽光下如同一團(tuán)躍動的火焰。
奧睿恩則坐在外公艾德蒙的肩膀上,正試圖把老人銀灰色的發(fā)梢變成會發(fā)光的絲帶。
校長,您真是太過譽(yù)了,那只是基礎(chǔ)煉金術(shù)的應(yīng)用。
西弗勒斯輕聲回應(yīng),手指無意識地摩挲著茶杯上的百合花圖案,
任何有中級煉金術(shù)資質(zhì)的巫師都能……
噢,得了吧,西弗勒斯,你這個(gè)年紀(jì),正是應(yīng)該意氣風(fēng)發(fā)的年紀(jì),不能像我們這幫老頭子一樣,暮氣沉沉的。
鄧布利多突然從口袋里掏出一塊金懷表,表蓋上精細(xì)地鐫刻著鳳凰與雄鷹的紋樣,
連尼可都對你設(shè)計(jì)的時(shí)間延緩裝置贊不絕口。他說。。。
老校長故意拖長了音調(diào),
這已經(jīng)觸及了煉金術(shù)的第七重境界。
懷表在西弗勒斯眼前輕輕晃動,表盤上不是數(shù)字,而是不斷流轉(zhuǎn)的星圖。
他的黑眸微微收縮——這正是他三個(gè)月前制作的煉金物品,送到了當(dāng)世最偉大的煉金術(shù)師尼可·勒梅手里,請他指正。
哦,西弗,霍格沃茨的煉金術(shù)課程已經(jīng)空缺了整整三十年,英國魔法界已經(jīng)太久沒有出現(xiàn)過一位技藝精湛的煉金術(shù)師了。
鄧布利多將懷表輕輕放在茶幾上,
董事會和教授們一致認(rèn)為,你是最合適的人選,會讓孩子們得到最完美的煉金術(shù)啟蒙。
他停頓了一下,半月形眼鏡后的藍(lán)眼睛閃爍著狡黠的光芒,
而且,我可以保證,只要你接受這個(gè)職位,我會盡最大的努力,幫助你成為尼可那600年煉金術(shù)的傳人,繼承他的煉金工房。
西弗勒斯的手指突然停在茶杯邊緣。尼可·勒梅的煉金工坊,那個(gè)傳說中藏有魔法石最初設(shè)計(jì)圖的圣地,那個(gè)此世最杰出煉金術(shù)師的一切知識所在的地方!
他的喉結(jié)微微滾動,目光再次不由自主地投向窗外。
此時(shí)奧睿恩正成功地把外公的胡子變成了會變換顏色的彩虹瀑布,引得莉莉開懷大笑。
我還需要考慮。
他最終說道,聲音比平時(shí)更加低沉。
鄧布利多優(yōu)雅地站起身,繡滿星辰的袍角在陽光下流轉(zhuǎn)著神秘的光彩,眼睛里閃過了一絲贊揚(yáng)的目光