西弗勒斯·普林斯的黑袍不像多數(shù)教授那樣寬大陳舊,而是剪裁考究地貼合著他挺拔的身形,衣擺處若隱若現(xiàn)的銀色暗紋隨著步伐流動,宛如星河傾瀉。
他左手無名指上的秘銀戒指在燭光中泛著柔和的輝光,右手握著他那根金合歡木雷鳥尾羽魔杖。
梅林的胡子啊,
七年級的格蘭芬多女生艾麗婭·斯平內(nèi)特小聲驚嘆,
西弗勒斯學(xué)長還是那么好看,比《預(yù)言家日報》學(xué)術(shù)版上的照片還要好看,可惜怎么這么年輕就結(jié)婚,有孩子了呢?
她的低語被突然爆發(fā)的掌聲淹沒。
不過,鄧布利多抬手壓下聲浪,半月形眼鏡后的藍(lán)眼睛閃過狡黠的光
考慮到課程深度,這門課僅對五年級及以上開放。
梅林的高跟鞋?。∵@不公平!
四年級的拉文克勞們集體哀嚎,其中一個紅發(fā)男生甚至打翻了他的南瓜汁,對于知識的渴求讓他們無法對自己眼前的煉金術(shù)知識做到視而不見。
我們抗議!
赫奇帕奇三年級的一個女生站起來,聲音因激動而發(fā)顫,
我們也要上西弗勒斯教授的課,這不公平!
鄧布利多只是微笑著揮動老魔杖,變出一串閃爍的煉金符號在空中流轉(zhuǎn)
想要提前接觸的同學(xué),可以參加普林斯教授每月的公開講座,現(xiàn)在,讓我們歡迎普林斯教授!
西弗勒斯在教工席前站定,抬起手時袖口露出精致的煉金符文袖扣。
整個禮堂瞬間安靜下來,連最調(diào)皮的幽靈都停止了惡作劇。
煉金術(shù)是一門很有意思的學(xué)問,
他的聲音像冬夜壁爐前溫過的葡萄酒,低沉而令人安心,
是物質(zhì)與魔法的詩意對話。
魔杖輕點,漂浮的蠟燭突然化作無數(shù)發(fā)光的水晶棱鏡,將星光折射成流動的虹橋橫跨整個禮堂。
六年級的拉文克勞們瘋狂地記著筆記,羽毛筆在羊皮紙上劃出火星。
女級長瑪麗·艾克莫發(fā)現(xiàn)落在自己面前的彩虹碎片變成了一枚小小的水晶瓶,里面旋轉(zhuǎn)著銀藍(lán)色的霧氣。
下周六的公開講座,
西弗勒斯溫和地補(bǔ)充,
我們會探討這種星光凝露的制作原理,現(xiàn)在大家享受你們的開學(xué)晚宴吧!
說完他走到教工席為自己留出的座位上。