簡介
明朝萬歷年間,落魄書生周文軒寄居山間古寺苦讀。一夜,他救下一位自稱被仇家追殺的美艷女子柳依依,兩人漸生情愫。然而周文軒不知,這女子實(shí)為修行千年的野狐精所化,專取書生心肝以增道行。當(dāng)?shù)氐烙^清虛道長屢次警告,周文軒卻深陷情網(wǎng)不能自拔。當(dāng)真相大白,野狐精現(xiàn)出原形,一場人妖殊途的生死較量在雷雨之夜展開。這個故事不僅講述了一段離奇的人妖戀,更暗喻人心易被表象所惑,真相往往隱藏在精心繪制的“畫皮”之下。
正文
我永遠(yuǎn)記得那個悶熱的夏夜,蚊蟲如霧般纏繞著油燈飛舞,而我則在破舊的古寺廂房里,對著四書五經(jīng)苦思冥想。萬歷二十八年的鄉(xiāng)試迫在眉睫,我已連續(xù)三年落第,若此次再敗,恐怕連最后一點(diǎn)盤纏都要耗盡,不得不返回家鄉(xiāng)面對族人的恥笑。
這座名為“慈云”的古寺坐落在城外十里處的半山腰,香火稀落,僧侶寥寥,正是避世苦讀的好去處。我向主持慧明法師許諾,白日幫他抄寫經(jīng)卷,晚間便可借宿西廂房讀書。寺院年久失修,墻壁斑駁,每當(dāng)山風(fēng)呼嘯,便有塵土從梁上簌簌落下。但那夜,我聽到的不是尋常的風(fēng)聲或鼠竄聲,而是一陣急促的敲門聲,輕弱卻堅定,像是有人用盡最后力氣在求救。
我提起油燈,小心翼翼拉開門閂。門外雷光一閃,剎那間照亮了一個倚在門框上的身影——一位渾身濕透的年輕女子,面容蒼白如紙,眼神里滿是驚恐與哀求。
“公子救命……”她聲音微弱,隨即軟倒在地。
我一時手足無措。深山古寺,深夜女子,這情形任誰都會心生疑慮。但看她衣衫被荊棘劃破多處,手腕上有明顯的淤青,我終究不忍見死不救。我將她扶進(jìn)屋內(nèi),給她倒了碗熱水,又找出我唯一一件稍厚的袍子為她披上。
她自稱柳依依,原是鄰縣縣令之女,因父親得罪朝中權(quán)貴,全家遭滅門之禍,她僥幸逃脫,卻被仇家一路追殺至此。說到傷心處,她淚如雨下,那凄楚模樣令我這般鐵石心腸的書生也不禁動容。
“姑娘暫且在此安身,明日我再與慧明法師商議,為你尋個穩(wěn)妥去處。”我安慰道。
她忽然抓住我的手腕:“不可!追殺我的人勢力龐大,寺中人多口雜,若走漏風(fēng)聲……”
我思忖片刻,只好答應(yīng)讓她暫住我房,我去隔壁雜物間將就。她感激不盡,從懷中取出一塊玉佩遞給我:“此乃家傳之物,望公子收下,聊表謝意。”
我推辭不過,只得收下。那玉佩觸手溫潤,上面雕刻著奇異的狐形圖案,在油燈下泛著淡淡的青光。
翌日清晨,我向慧明法師編造說表妹家中變故,前來投靠。老和尚目光如炬,盯著我看了半晌,才緩緩道:“周施主,老衲觀你印堂發(fā)暗,近日恐有災(zāi)厄。佛門清凈地,莫要讓外物擾了心神?!?/p>
我心中不悅,認(rèn)為他是對柳依依有所偏見,便敷衍幾句告退?;氐椒恐?,柳依依已梳洗整齊,在窗前靜靜坐著。晨光透過破窗灑在她臉上,我這才看清她的容貌——眉如遠(yuǎn)山,目似秋水,實(shí)乃我生平未見之美貌。
自此,柳依依便在寺中住下。我白日抄經(jīng)讀書,她則幫我整理文稿,洗衣做飯。她琴棋書畫無所不精,常能在我讀書困頓時點(diǎn)撥一二,令我茅塞頓開。漸漸地,我發(fā)現(xiàn)自己期盼的不再是功名利祿,而是每日回到房中見到她的那一刻。
然而怪事也開始接連發(fā)生。先是寺中的狗見到她便狂吠不止,遠(yuǎn)遠(yuǎn)躲開;接著是我夜夜噩夢,夢見一只白狐蹲在我胸口,壓得我喘不過氣;最奇怪的是,自從柳依依來后,我原本虛弱的身體竟日漸強(qiáng)壯,面色紅潤,精力充沛,仿佛年輕了十歲。
一月后的黃昏,我在下山采購?fù)局杏鲆坏廊?。那道人青袍斗笠,手持拂塵,見我迎面走來,突然攔住去路。
“公子請留步,你身上妖氣沖天,恐被妖物所纏?!钡廊松裆珖?yán)峻。
我心中一驚,隨即想到柳依依,不禁怒道:“道長何出此言?”
“你印堂隱有黑線,雙目泛赤,此乃精氣被吸之兆。若老道所料不差,公子近日定有奇遇,遇一美貌女子,且自那以后,雖表面精力旺盛,實(shí)則夜間多夢,肩背沉重,對嗎?”
我聞言駭然,這道人所說竟分毫不差。但想到柳依依的溫柔體貼,我立刻壓下疑慮,冷聲道:“道長多慮了,在下好得很?!闭f罷拂袖而去。
回到寺中,我將此事告知柳依依。她先是一怔,隨即淚眼婆娑:“都怪我連累了公子,明日我便離開,免得污了公子清譽(yù)?!?/p>
我見她如此,心中愧疚不已,連忙安慰:“江湖術(shù)士之言,豈可輕信?我絕無懷疑姑娘之意?!?/p>
她破涕為笑,從袖中取出一香囊:“這是我家傳的護(hù)身符,公子帶在身上,可保平安?!?/p>
那香囊散發(fā)著奇異的香氣,令我心神蕩漾。當(dāng)晚,我第一次留她在房中過夜。月色如水,她褪去衣衫的剎那,我似乎看到她背上有一道若隱若現(xiàn)的金色紋路,狀如狐尾,但意亂情迷之下,我并未深思。