付遙深吸一口氣,目光落在余墨的自行車上道:“余墨,你去海島那么遠(yuǎn),自行車肯定帶不走吧?能不能賣給我?”
余墨挑眉看了她一眼,像看穿了她的心思:“你該不會(huì)是想給柳文軒買吧?”付遙家在政府大院,家里不缺自行車,她現(xiàn)在騎的還是二六女士自行車,比自己這輛還新,怎么會(huì)突然想買車?
被猜中心思,付遙臉上一僵,趕緊辯解:“沒、沒有,我就是隨口問問,我現(xiàn)在也沒錢了……”
余墨還想再勸:“柳文軒真不值得你為他付出這么多,我那天還看到他……”
“哎呀,你們?cè)趺炊歼@么說!”付遙打斷她,語氣帶著點(diǎn)急,“我最了解他了,你們看到的都是表面,他其實(shí)有苦衷的,而且他對(duì)我也很好?!彼掠嗄僬f出不好聽的話,趕緊轉(zhuǎn)移話題:“我還有事,就不跟你一路了,你走的時(shí)候我沒法送你,祝你一路順風(fēng),要是在島上無聊,你可以給我寄信?!?/p>
余墨看著她匆匆離開的背影,無奈地?fù)u搖頭:該提醒的都提醒了,以后的路是好是壞,只能看付遙自己的選擇了。不過付遙說的“無聊”倒提醒了她。
海島生活肯定單調(diào),得去買些書打發(fā)時(shí)間,想著就騎車去了書店。
她在書架間逛了逛,挑了幾本高中復(fù)習(xí)資料,又買了些幼兒繪畫書。
畢竟要去當(dāng)小學(xué)老師,說不定能用得上。
到了結(jié)賬處,正好看到一位男同志拿著一疊英文翻譯稿遞給館長(zhǎng),館長(zhǎng)看了一會(huì)兒,笑著夸了一番,當(dāng)場(chǎng)給了他好幾張大團(tuán)結(jié)和一些票據(jù)。余墨眼前一亮:她前世在大學(xué)就是教英語的,沒畢業(yè)時(shí)還幫外貿(mào)公司做過兼職翻譯,這可是她的老本行。
等那位男同志走后,余墨趕緊上前問道:“同志您好,我也會(huì)英語,想為國家出份力,不知道能不能接咱們書店的翻譯工作?”
館長(zhǎng)是位四十多歲的中年女人,戴著眼鏡,聞言看了她一眼,皺著眉說:“同志,要是只在學(xué)校學(xué)過點(diǎn)基礎(chǔ)英語,恐怕勝任不了我們的工作。我們要翻譯的資料都有專業(yè)術(shù)語,很嚴(yán)謹(jǐn)?!?/p>
余墨堅(jiān)持道:“館長(zhǎng),您給我個(gè)機(jī)會(huì)試試吧。您可以拿份資料測(cè)試我,要是不行,我絕不糾纏。”
館長(zhǎng)見她態(tài)度誠懇,又想到現(xiàn)在翻譯人員確實(shí)緊缺,便點(diǎn)了點(diǎn)頭:“那行,你先試試吧?!?/p>
她找了份難度不算大的國外報(bào)紙,讓余墨坐在一旁翻譯。
余墨拿起報(bào)紙看了看,里面的內(nèi)容和術(shù)語對(duì)她來說毫無難度。她提筆疾書,只用了半個(gè)小時(shí)就翻譯完了整篇文章。
館長(zhǎng)接過翻譯稿時(shí)愣了一下,仔細(xì)看完后更是驚訝。
要不是親眼看著她寫,真不敢相信這么專業(yè)的翻譯出自一個(gè)小姑娘之手。