數(shù)只正撲下來(lái)的鷹身人怪不知道是不是事先約好,還是頗有默契,就在離基爾幾人還有二三十米的半空中,竟然張開利嘴齊聲怪叫了一番。
“呷——”
之前在天空離得較遠(yuǎn),這些怪物發(fā)出的鳴叫就讓基爾他們耳朵不舒服,此刻離的這么近,又專門被正面針對(duì),那尖銳的鳴叫聲,就不是如針刺耳朵了,簡(jiǎn)直就是有人拿了匕首狠狠的給兩個(gè)耳朵扎了一下。
“?。 被鶢柾纯嗟慕泻耙幌拢粌H是他,身邊的其他幾人也是一樣,尖銳的鳴叫讓大家都眼前一黑,手中的武器都差點(diǎn)握不住。
同時(shí)大家胯下騎著的馬匹也受驚慌亂起來(lái)。哪怕馬匹遠(yuǎn)比人類強(qiáng)健,但比人類更敏銳的聽覺,在此時(shí)反倒是讓它們更是痛苦。
不過(guò)還好,獸類遠(yuǎn)比人類更耐痛苦,雖然慌亂,但肯德爾人的馬匹都穩(wěn)住陣腳,依舊四蹄翻飛,沒有摔倒。
但血牙斯特就不行了,他雖然也痛苦的叫喊出來(lái),但雙眼發(fā)黑還是握住了手中的盾牌??伤鸟R匹卻不行,這匹西部行省本地的健壯馬匹,此時(shí)的表現(xiàn)卻遠(yuǎn)不如基爾等人騎乘的馬匹。
源自血脈深處的恐懼和怪物叫聲,讓這匹健壯的家伙心里害怕到了極點(diǎn),心里一慌,腳下蹄子就軟了,高速奔跑間一蹄沒跟上,立馬翻倒在地,連著它的主人也帶著翻在草地上。
半空中的數(shù)只鷹身人怪狡詐的眼睛一亮,雖然有些疑惑百試不爽的方法只有一例成功,但它們也顧不得許多,瞬間張開雙翼,減速轉(zhuǎn)身朝著翻到在地的那組人馬撞去。
鷹身人怪此時(shí)從半空中撲擊而至,雙翼展開減速調(diào)整身位,力求最后撲擊一刻時(shí),各自能找到最好的位置。
同時(shí)類人的雙腿分開并向前抬起,鋒利的腳爪作為身體的最前端迎向獵物。
“糟糕!”基爾和其他幾名男爵親衛(wèi)都看到了跑在最后的血牙斯特馬匹翻倒的一幕,沒想到那些怪物也不是傻瓜,知道柿子專揀軟的捏,紛紛撲向了翻倒的人類。
也對(duì),他們?nèi)祟愒诠治镅壑卸际且粋€(gè)樣子,血牙斯特雖然不是他們肯德爾人,但此時(shí)跟在他的隊(duì)伍中,在怪物眼中,自然就是昨夜殺了它們同伴的人類一伙了。
基爾左手抓住亂甩的韁繩,扯著讓馬匹減速轉(zhuǎn)向。
如果是其他地方,這樣做同樣非常容易讓馬匹翻倒,好在草原上地面松軟,只要不下雨,馬匹的蹄子在這里就有很好的抓地力和轉(zhuǎn)向能力。
但基爾轉(zhuǎn)向救人,同行的其他幾名男爵親衛(wèi)卻沒有冒險(xiǎn)救人的意思,眾人耳朵格外疼痛,此刻無(wú)法交流,便直直按照基爾之前的意思,奔向前隊(duì)的魯米騎士和民兵隊(duì)伍那里。
噗呲,噗呲,噗呲,噗呲。
一連數(shù)聲,鷹身人怪致命鋒利的腳爪就直直的抓在了翻倒在地的人與馬身上。
主要攻擊馬匹,次帶著攻擊人類。
領(lǐng)頭的那只鷹身人怪角度最好,技術(shù)最高,直接瞄準(zhǔn)了翻倒馬匹的頭頸襲去。利爪帶著從天而降的沖擊力,輕而易舉的如尖錐破鼓般捅爛馬匹的皮毛與骨頭,馬耳劃爛,眼球擠爆,堅(jiān)韌的馬皮毫無(wú)作用,堅(jiān)固的馬頭骨也擋不住帶有極大沖擊力的怪物利爪,馬兒的腦漿一下子就被插進(jìn)頭骨的利爪給攪爛。
哪怕是更加堅(jiān)固的馬匹頸椎,也在如此沖擊下跟脆弱木棍一樣折斷被扯出。
其他鷹身人怪同樣厲害,一頭怪叫著用腳爪抓住翻倒馬匹的肚子,只一撞,鋒利堅(jiān)固的腳爪整個(gè)都插進(jìn)了馬腹之中,直接撞爛了里面接觸到的所有內(nèi)臟。
還有一頭,落向馬匹的屁股上,專門挑著馬匹后臀肉厚的地方撕扯抓下,它一劃而過(guò),直接用腳爪帶過(guò)后腿大半,將堅(jiān)韌有勁的大半條馬腿給直接扯斷。
最后一頭,在空中折翼調(diào)轉(zhuǎn)了個(gè)身子,稍落后其他幾個(gè)同伴,在它們下手后,飛過(guò)馬背時(shí)向下一爪,各個(gè)如匕首一樣長(zhǎng)的腳爪就將馬鞍和馬鞍旁摔倒的血牙斯特抓住。
借著撲擊的身形慣性一扯,馬匹的馬鞍和斯特本人,都被鷹身人怪的腳爪緊緊抓住,帶了起來(lái)。
翅膀一扇,提了一個(gè)人和整套馬鞍的鷹身人怪飛了起來(lái)。
血牙斯特這邊,他的一條腿被鷹身人怪連腿帶鞍的穿過(guò),血肉翻卷的抓在了一起。
他還有些暈乎乎的,但本能的危機(jī)感讓他下意識(shí)的用手里緊抓的盾牌扇向怪物。
怪物渾身堅(jiān)硬有力的皮毛肌肉根本就不是這盾牌隨意扇兩下就能打傷的,甚至血牙斯特在受傷情況下連對(duì)方打痛都辦不到。
但血牙斯特憑借本能的反擊,卻極大的影響了怪物飛行的動(dòng)作,幾下拍擊翅膀,一側(cè)的翅膀都被盾牌影響動(dòng)作,無(wú)法完全扇動(dòng)起來(lái)借力。
因此忽忽悠悠的,這頭抓了人類的鷹身人怪飛在地面三四米的地方,晃晃悠悠的即飛不起來(lái),又落不下去。