在逃到一邊的長毛山貓獸人注視下,肥壯打手們一手一個,將地上還未死去的哥布林,以及靠在出入通道口金屬柵欄處的膽怯哥布林都抓住,提著脖頸就使勁摔在一邊地上,接著手里的帶金屬尖刺的棍棒,便高舉起來,重重的揮舞砸下。
將一個個求饒或者尖叫的哥布林頭顱砸碎。
觀眾們看的哈哈大笑,管事羅薩則厭惡的揮了揮手,讓后臺的手下打開搏斗場兩側(cè)的金屬柵欄,一邊是讓長毛山貓獸人退場,一邊是讓打手們從進(jìn)出通道到地下監(jiān)牢中去,依樣‘處理’了其他沒上場的哥布林。
以后這里估計(jì)是不會再有哥布林戰(zhàn)斗了,雖然遺憾,少了個賺錢的好生意,但管事羅薩覺得這種事情估計(jì)也跟他沒什么關(guān)系,于是更意興闌珊,在觀眾席上隨便找了個地方坐下,也不去伺候上級與大人物了,他就這么坐著,皺著眉看著周圍亂糟糟的一切。
有頭上受了傷的貧民走了過來,向他討要被散碎木棍碎片砸傷的賠償,但管事羅薩充耳不聞。
有領(lǐng)了賭局獲勝的賭鬼走了過來,說是要跟其他人一起去酒館慶賀,邀請今夜慷慨的羅薩老爺一起,但管事羅薩充耳不聞。
他就這么坐著。
就這么坐著,能多坐一會兒算是一會兒。
現(xiàn)在還是這里的管事,以后說不定就不是了。
管理這里的感覺和這里的景象,他得牢牢固定在記憶里才行。
-
“這是魔材武器?”
‘干扁的奧利爾’先生好奇的輕輕撫摸了一下灰黑色的劍身,指甲敲了敲,傳出沉穩(wěn)堅(jiān)固的響動。
“當(dāng)然?!?/p>
基爾點(diǎn)點(diǎn)頭。
好一些的奧托斯菲滕先生走了過來,他蹲下身子,頗有見識的說道:“看樣子是在原始鋼材的基礎(chǔ)上,混合了數(shù)種天然魔材金屬。斯科特,你能看出劍身都用了哪些嗎?”
斯科特所在的商會除了經(jīng)營一般金屬材料的生意,當(dāng)然會涉及總體利潤不大,但單價高昂,以及能攀上統(tǒng)治者的魔材生意。
“當(dāng)然可以,基爾的劍在材料上比較簡單,只是混合了常見的兩種魔材,如果我沒猜錯,應(yīng)該是最常見的紅銅與黑鐵混合精鋼熔鑄的吧?還不是鍛造出來的。至少我沒再劍身上看到花紋。鍛打的話,尤其是常見的折疊鍛打,金屬交錯間,會留下好看實(shí)用的花紋的。”
斯科特先生笑盈盈的拄著劍,空出一只手摸著下巴:“所以,它是熔鑄出來的,有這種技術(shù)的,只能是鍛造大師工匠,或者鍛造之神教會的教士們出手了?!?/p>
基爾鼓了鼓掌:“太對了,是一位牧手,同時是工匠身份的教士,幫我重熔制造了它?!?/p>
“重熔?哦?后面看來還有一場故事?”
邦托里薩先生倒是對基爾騎士的人生經(jīng)歷與故事感到興趣,因此示意基爾騎士不妨說說。
于是基爾便簡單的說了一下他與克勞騎士帶兵攻打落袋洞盜匪的事情。
當(dāng)然,在故事中,他隱去了自己當(dāng)時的身份,只是簡單交代了一下那場戰(zhàn)斗的過程經(jīng)歷,以及最后他時如何與一個盜匪頭領(lǐng)在滿是活尸的尸坑中決斗的。
故事聽的斯科特先生興奮異常,恨不得持著基爾騎士的劍,也那樣來一場肯定能寫進(jìn)詩歌的戰(zhàn)斗。
雖然他連揮舞基爾的劍都做不到,太沉了,沒那個本事的話,一劍揮出,手腕都說不定會被扭傷。