隨后,他們?cè)诿纸小鞠氤缘皢??】的攤位上,購買了一批帶籠子的蛋雞,當(dāng)然還有公雞作為種雞。
逃難民眾們的家禽早就在路上就被吃掉搶走了,哪怕他們從各自的家鄉(xiāng)逃難的時(shí)候沒忘帶上各家的家禽,但一路上的各種波折,他們還是沒保住包括家禽在內(nèi)的各種飼養(yǎng)牲口。
一些人連自家的家犬都沒保住,再差一點(diǎn),就該丟孩子了。
還好,就連盜匪也不會(huì)去搶逃難民眾們的幼兒,因?yàn)閷?duì)盜匪們來說,小孩子又吵又麻煩,遠(yuǎn)不如去搶一些他們看上的農(nóng)戶女子。
當(dāng)然,地下黑市既然有賣家禽的,自然也是有賣牲口的攤位。
只是有規(guī)矩不能讓大牲口進(jìn)入這里,以免讓看不到外界而感到焦躁緊張的大牲口將地下黑市弄亂。
所以盜賊公會(huì)用一種方式替代了現(xiàn)場(chǎng)對(duì)牲口的檢查。
簡單來說,就是由他們代替在地下黑市購買東西的顧客檢查,隨后他們出具一份真實(shí)可靠的文件來標(biāo)出牲口的具體情況。
好的地方、不好的地方,他們都標(biāo)出來,讓購買的客人可以直接通過文字了解展示木牌上的牲口,真實(shí)情況是什么樣的。
不得不說很諷刺,做賊的盜賊公會(huì),反倒是能給怕他們的商人們提供一個(gè)真實(shí)可靠的公平場(chǎng)所。
而由商人們自發(fā)組織起來的黑市,則在盜賊公會(huì)接手之前,一直是非常混亂,甚至需要專門的收尸人來每日在黑市里處理因?yàn)榇蚨范劳龅氖w。
至少斯科特先生是這么給基爾說的。
通過自己眼睛看到的實(shí)際情況,基爾覺得斯科特先生并未說謊。
一種秩序,至少是一個(gè)大家都認(rèn)可的公共秩序,不管是由誰來維持的,這種地方是真的需要一種秩序,才能正常的運(yùn)轉(zhuǎn)起來。
而由商人們提都不愿提起的盜賊公會(huì)來安排維持這里的秩序,不得不說是一種非常諷刺的事情。
買了蛋雞種雞后,基爾又在買賣牲口的攤位上,借由展示牲口的木牌,非?!罂恕捏w驗(yàn)了一把,看牌子上文字與圖畫的說明情況,花錢購買看都看不到的好幾匹馱馬。
這種體驗(yàn),不得不說,實(shí)在是太怪了。尤其是對(duì)基爾來說,太怪了。
有種在線下實(shí)體店通過網(wǎng)絡(luò)店鋪購買汽車和摩托車的感覺。而且線下的實(shí)體店也沒有實(shí)物展出,攤位的商人一臉自信的指著畫有馬匹圖案的木牌,讓基爾大膽購買,還拍著胸脯保證牌子上什么樣子,實(shí)際到手的牲口就是什么樣子。
太朋克了,讓基爾一口槽不知道該怎么去吐。
之后一直到中午,基爾和斯科特先生兩人就一直在【豐】字形的地下黑市里,花錢各種買買買。當(dāng)然,都是些民眾們?nèi)粘?huì)用到的東西,價(jià)格并不昂貴。
有了之前的‘海島胡椒’的實(shí)例后,基爾也不敢再花錢購買一些攤位商人自稱專賣就能賺大錢的小巧昂貴商品了。
反倒是斯科特先生買了幾幅低價(jià)出售的畫作,還有一個(gè)銀制水壺,聲音中都透露出占了便宜的樣子。
讓基爾很是不爽。