一旦被釋放,局面將難以控制。
不可忽視的是,一旦攻擊這些神獸,就如同攻擊黑洞一般,普通的法術(shù)攻擊毫無作用。
因此,若真有大量神獸逃脫,我們將束手無策,即便是天兵天將也難以應(yīng)對。
然而,此地雖然看似平靜,卻無任何生物存在,使我感到有些不安。
我察覺到,我體內(nèi)的靈力正在被某種神秘力量緩緩吸收。
因此我們必須謹(jǐn)慎行事,先探究清楚此地有何神秘之處。
若遇險(xiǎn)情,我們將更加危險(xiǎn)。
在矗立的身影仍舊存在,他們感到意外而又驚嘆,畢竟,他們所面對的竟是盤古所造的神器——盤古幡。
它承載了神的力量,其存在本身便是一種奇跡。
想要摧毀它并非易事。
西王母與東華帝君議論起來,他們推斷自己或許已經(jīng)身處盤古幡之內(nèi)。
這古老的戰(zhàn)場——上古戰(zhàn)場,正是盤古幡的所在之處。
盤古幡具有吸收萬物之能,連天帝都無法避免其威力。
它可不僅僅是用來封印或收納,更多的是為了消滅那些不可控的存在。
而這個(gè)傳說中的神器可能已經(jīng)有了自己的意識,更有力量掌握這一切。
此時(shí)出現(xiàn)的遺跡之山被封印在此處的情況使它們推測這便是傳說中的盤古幡內(nèi)部的世界。
在這個(gè)神秘的封印中充斥著難以預(yù)測的危險(xiǎn)。
看似強(qiáng)大的仙門山內(nèi)部力量實(shí)則不及這神秘之物的強(qiáng)大能力。
他們也理解了盤古幡的恐怖之處,即便是一些兇猛的怪獸也難以抵擋其威力。
它像是一個(gè)**的世界,一旦被困其中,想要逃脫絕非易事。
因此他們必須全力以赴,尋找出路的同時(shí)還要面對盤古幡本身的威脅。
此神器若是真的成為了一方之霸并有自己的意識支配一切的話,他們就必須更加小心應(yīng)對了。
畢竟他們的對手是曾經(jīng)引領(lǐng)天下的神物,不是那么好對付的。
盤古幡可以收納怨靈,一旦敵人進(jìn)入其中就會被成千上萬的怨魂圍攻。
這些怨魂本身就具有迷惑心神的能力,更加增強(qiáng)了盤古幡的威力。
面對這樣的敵人,他們只能盡力而為。